Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (V)  ›  099

Tu superos ipsumque iovem, tu numina ponti victa domas ipsumque, regit qui numina ponti: tartara quid cessant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von isabell.a am 13.12.2017
Ihr Götter droben und Jupiter selbst, ihr Gottheiten des Meeres, die ihr besiegt seid, unterjocht ihr ihn selbst, der die Gottheiten des Meeres beherrscht: Warum zögert Tartarus?

von asya.x am 08.08.2020
Du bezwingst die himmlischen Götter und Jupiter selbst, du eroberst die Meeresgottheiten, selbst den, der über sie herrscht. Warum leistet die Unterwelt noch Widerstand?

Analyse der Wortformen

cessant
cessare: aufhören, ruhen, stillstehen, zögern, säumen, nachlassen, untätig sein
domas
domare: zähmen, bezwingen, unterwerfen, bändigen, beherrschen
iovem
jovis: Jupiter, Juppiter
jupiter: Jupiter, Juppiter (oberster römischer Gott)
ipsumque
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es, eben dieser, eben diese, eben dieses, der Betreffende, die Betreffende, das Betreffende
que: und, auch, sogar
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es, eben dieser, eben diese, eben dieses, der Betreffende, die Betreffende, das Betreffende
que: und, auch, sogar
numina
numen: göttliche Macht, Gottheit, göttlicher Wille, Wink, Gebot, Geheiß, göttliche Gegenwart
numen: göttliche Macht, Gottheit, göttlicher Wille, Wink, Gebot, Geheiß, göttliche Gegenwart
ponti
pontus: Meer, Ozean, Pontus (Schwarzes Meer), Pontus (Landschaft/Provinz in Kleinasien)
pontus: Meer, Ozean, Pontus (Schwarzes Meer), Pontus (Landschaft/Provinz in Kleinasien)
pons: Brücke, Steg
pontius: Pontius (römischer Gentilname)
pons: Brücke, Steg
pontius: Pontius (römischer Gentilname)
qui
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quire: können, imstande sein
quid
quis: wer, welcher, welche, welches, was, jemand, irgendjemand, irgendetwas
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
regit
regere: regieren, lenken, leiten, beherrschen, steuern, führen
superos
superus: oben gelegen, höher gelegen, himmlisch, überirdisch, die Götter des Himmels, die himmlischen Götter
tartara
tartarum: Tartarus (tiefster Abgrund im Hades, ein Ort der Bestrafung), Unterwelt, Hölle
tu
tu: du
tu: du
victa
vincere: besiegen, siegen, überwinden, unterwerfen, übertreffen, obsiegen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum