Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (VI) (3)  ›  130

Spectat eam tereus praecontrectatque videndo osculaque et collo circumdata bracchia cernens omnia pro stimulis facibusque ciboque furoris accipit, et quotiens amplectitur illa parentem, esse parens vellet: neque enim minus inpius esset.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

accipit
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
amplectitur
amplecti: umarmen
bracchia
bracchium: Arm, EN: arm
cernens
cernere: sehen, erkennen, unterscheiden, wahrnehmen, sieben, sichten
ciboque
cibare: EN: feed, give food/fodder to animals/men
cibus: Speise, Nahrung, Futter
circumdata
circumdare: umgeben, herumlegen
ciboque
cire: bewegen, schütteln, in Bewegung setzen
collo
collum: Hals
collus: Hals, Nacken
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
enim
enim: nämlich, denn
esse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
facibusque
fax: Fackel, Flamme
furoris
furor: Wut, Raserei, Tollheit, Wahnsinn, Verrücktheit
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
inpius
inpius: EN: wicked, impious, irreverent
eam
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
minus
minus: am wenigsten, etwas Geringeres, am wenigsten, gar nicht, minder, EN: less
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
omnia
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
omnis: alles, ganz, jeder
osculaque
osculum: Kuss, Mündchen
parentem
parens: Elternteil, Vater, Mutter, gehorsam
parentare: Totenopfer darbringen
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
minus
parvus: klein, gering
praecontrectatque
praecontrectare: vorher betasten
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
praecontrectatque
que: und
quotiens
quotiens: wie oft, jedesmal wenn, EN: how often
Spectat
spectare: betrachten, sehen, schauen, anschauen
stimulis
stimulus: Stachel, EN: spur/goad
vellet
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
vellere: ausbrechen, herausbrechen, ausreißen, rupfen, herausfliegen
videndo
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum