Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (VII)  ›  137

Pervenit ad miseros damno graviore colonos pestis et in magnae dominatur moenibus urbis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von anne.9823 am 31.12.2022
Die Pest erreicht die elenden Kolonisten mit schwererem Schaden und herrscht innerhalb der Mauern der großen Stadt.

von eva853 am 06.04.2019
Die Pest trifft die armen Bauern mit verheerender Kraft und wütet durch die große Stadt.

Analyse der Wortformen

ad
ad: zu, nach, an, bei, bis zu, gegen, auf, gemäß, hinsichtlich, zufolge, außerdem
colonos
colonus: Landwirt, Siedler, Kolonist, Bauer, Einwohner
damno
damnum: Schaden, Verlust, Einbuße, Nachteil, Beschädigung, Strafe
damnare: verurteilen, verdammen, schuldig sprechen, missbilligen, tadeln
dominatur
dominare: herrschen, beherrschen, dominieren, gebieten, Gewalt haben
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
graviore
gravis: schwer, gewichtig, ernst, bedeutend, wichtig, gravitätisch, drückend, beschwerlich, würdevoll
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
magnae
magnus: groß, bedeutend, wichtig, stark, laut, gewaltig, angesehen
miseros
miser: elend, unglücklich, arm, erbärmlich, bedauernswert, wertlos, Elender, Unglücklicher, bemitleidenswerte Person
moenibus
moene: Mauern, Stadtmauern, Befestigungen, Bollwerke, Schutzwälle
pervenit
pervenire: gelangen, ankommen, erreichen, erzielen, in den Besitz gelangen
pestis
pestis: Seuche, Pest, Epidemie, Krankheit, Fluch, Verderben, Unheil, Unglück
urbis
urbs: Stadt, Großstadt, Hauptstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum