Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (X) (3)  ›  147

Quae quamquam amisit veteres cum corpore sensus, flet tamen, et tepidae manant ex arbore guttae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

amisit
amittere: aufgeben, verlieren
arbore
arbor: Baum
corpore
corpus: Körper, Leib
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
guttae
gutta: Tropfen, EN: drop, spot, speck
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
flet
flare: atmen, blasen
flere: weinen, beweinen
manant
manare: fließen, strömen
quamquam
quamquam: obwohl, obgleich, jedoch
Quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sensus
sensus: Gefühl, Sinn, Bewusstsein, Bewußtsein, EN: feeling, sense
sentire: fühlen, denken, empfinden
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
tepidae
tepidus: lauwarm, lau, EN: warm, tepid
veteres
veterare: altern, alt machen
vetus: alt, hochbetagt

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum