Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (X) (4)  ›  153

Laudaret faciem livor quoque; qualia namque corpora nudorum tabula pinguntur amorum, talis erat, sed, ne faciat discrimina cultus, aut huic adde leves, aut illis deme pharetras.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ahmad95 am 29.12.2020
Selbst der Neid würde sein Antlitz preisen; denn wie die Körper nackter Liebesgottheiten in Bildern gemalt werden, so war er, doch um keine Unterschiede zu schaffen, füge diesem entweder leichte Köcher hinzu oder entferne sie von jenen.

von michael99 am 07.12.2021
Selbst die Eifersucht müsste sein Gesicht bewundern. Er sah genau so aus wie jene nackten kleinen Amors in Gemälden - so sehr, dass man sie nur auseinanderhalten könnte, wenn man ihm einen Köcher wie ihren gäbe, oder ihnen den seinen nähme.

Analyse der Wortformen

adde
addere: hinzufügen, addieren, anhängen, ergänzen
amorum
amor: Liebe, Liebelei, Liebling
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
cultus
colere: bebauen, verehren, pflegen, bewohnen, wohnen, den Acker bestellen, bewirtschaften
corpora
corporare: töten, umbringen
corpus: Körper, Leib
cultus
cultus: Pflege, Bildung, Lebensart, Kleidung, Anbau, Übung, Ausbildung, gepflegt, kultiviert, bestellt, bebaut, bewirtschaftet, verziert
deme
dem: Gemeinschaft, Volk
demere: wegnehmen, abnehmen, herabnehmen
discrimina
discrimen: Gefahr, Unterschied, Scheidewand, entscheidender Augenblick
discriminare: trennen, unterscheiden
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
faciat
facere: tun, machen, handeln, herstellen
faciem
facies: Aussehen, Gesicht, äußere Erscheinung, Beschaffenheit, Gestalt, Angesicht
huic
hic: hier, dieser, diese, dieses
illis
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
Laudaret
laudare: loben, rühmen, gutheißen, empfehlen, preisen, begrüßen
leves
levare: erleichtern, aufheben, lindern, erheben, hochheben
levis: leicht, locker, glatt, gering, leichtsinig, ohne Gewicht, unbedeutend
livor
livor: bläuliche Farbe, EN: bluish discoloration (produced by bruising, etc)
namque
namque: denn, nämlich, wahrlich
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
nudorum
nudus: bloß, nackt, ungeschützt, bloss, EN: nude
pharetras
pharetra: Köcher, EN: quiver
pinguntur
pingere: malen, darstellen
qualia
qualis: wie beschaffen, was für ein
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
sed
sed: sondern, aber
tabula
tabula: Tafel, Gemälde, Brett
talis
talis: so, so beschaffen, ein solcher
talus: Sprungbein, Fußknöchel

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum