Iam solitos poscunt cursus populusque paterque, cum me sollicita proles neptunia voce invocat hippomenes cytherea, que conprecor, ausis adsit ait nostris et quos dedit, adiuvet ignes.
von emil.86 am 17.08.2020
Nun fordern Volk und Vater die üblichen Rennen, als Hippomenes, Neptuns Sproß, mich mit ängstlicher Stimme anruft: Cytherea, betet er, sei du gegenwärtig bei unserem kühnen Vorhaben und unterstütze die Feuer, die du entfacht hast.