Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (X) (5)  ›  205

Adiciunt animos iuveni clamorque favorque verbaque dicentum nunc, nunc incumbere tempus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von vincent.89 am 20.09.2013
Die Rufe der Menge, ihre Unterstützung und ihre aufmunternden Worte steigern das Selbstvertrauen des jungen Mannes, während sie rufen: Jetzt ist deine Chance! Dies ist der Moment zum Zuschlagen!

von mark88 am 05.08.2021
Das Rufen und die Gunst und die Worte der Sprechenden verleihen dem Jüngling Mut: jetzt, jetzt ist die Zeit voranzuschreiten.

Analyse der Wortformen

Adiciunt
adicere: hinzufügen, erhöhen
animos
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
clamorque
clamare: schreien, rufen, laut verkünden
clamor: Geschrei, Schrei, Lärm, Beifallsgeschrei
dicentum
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
favorque
favor: Gunst, Beifall, EN: favor, goodwill
incumbere
incumbere: sich verlegen auf, sich legen auf
iuveni
iuvenis: jung, junger Mann
nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
clamorque
que: und
tempus
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
verbaque
verbum: Wort, Wortlaut, Äußerung, Ausdruck

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum