Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (X)  ›  209

Obstipuit virgo nitidique cupidine pomi declinat cursus aurumque volubile tollit; praeterit hippomenes: resonant spectacula plausu.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nisa9984 am 01.09.2023
Die Jungfrau steht erstaunt udn, von Verlangen nach dem glänzenden Apfel erfüllt, weicht von ihrem Weg ab und hebt das rollende Gold auf; Hippomenes zieht vorüber: Die Zuschauerbänke hallen wider vom Applaus.

von bela.8935 am 26.09.2016
Das Mädchen hielt erstaunt inne und, verlockt von dem glänzenden Apfel, wich sie von ihrem Weg ab und hob die rollende goldene Frucht auf; Hippomenes überholte sie, während die Menge in Jubel ausbrach.

Analyse der Wortformen

aurumque
aurum: Gold, Goldschmuck, Goldmünze
que: und, auch, sogar
auris: Ohr, Gehör, Aufmerksamkeit
cupidine
cupido: Begierde, Verlangen, Leidenschaft, Lust, Liebe, Ehrgeiz, Cupido (Liebesgott)
cursus
cursus: Lauf, Kurs, Bahn, Richtung, Verlauf, Fahrt, Reise, Karriere
currere: laufen, rennen, eilen, sich bewegen, fließen, verlaufen
declinat
declinare: abbiegen, ausweichen, vermeiden, sich neigen, sich beugen, abwenden, ablehnen, verweigern, deklinieren
nitidique
que: und, auch, sogar
nitidus: glänzend, hell, blank, poliert, gepflegt, reinlich, nett, wohlgenährt
obstipuit
obstipescere: erstarren, verblüfft sein, erstaunt sein, sprachlos werden, verdutzt sein
plausu
plausus: Beifall, Applaus, Klatschen, Händeklatschen, Zustimmung, Bejahung
plaudere: klatschen, Beifall klatschen, applaudieren, Beifall spenden, schlagen, flattern
pomi
pomum: Frucht, Obst, Apfel, Obstbaum
pomus: Obst, Obstbaum, Apfelbaum
praeterit
praeterire: vorbeigehen, vorübergehen, übergehen, auslassen, übersehen, übertreffen, verstreichen
resonant
resonare: widerhallen, erklingen, resonieren, laut tönen, schallen
spectacula
spectaculum: Schauspiel, Schau, Schauspielort, Schauplatz, Vorstellung, Aufsehen
tollit
tollere: aufheben, hochheben, erheben, wegnehmen, beseitigen, vernichten, abschaffen, ermutigen, aufmuntern, preisen
virgo
virgo: Jungfrau, Mädchen, junge Frau, Junges Fräulein, Unverheiratete, Junggesellin
volubile
volubilis: rollend, drehend, wirbelnd, wendig, fließend, redegewandt, gewunden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum