Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (XIV) (3)  ›  147

Tempora saepe gerens faeno religata recenti desectum poterat gramen versasse videri; saepe manu stimulos rigida portabat, ut illum iurares fessos modo disiunxisse iuvencos.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von fillip.94 am 26.08.2016
Mit frischem Heu oft um den Kopf gebunden, sah er aus, als hätte er gerade Heu auf dem Feld gewendet; er trug oft einen Treibstock in seiner rauen Hand, was einen daran erinnerte, dass er soeben müde Ochsen vom Joch gelöst hatte.

von luci.f am 23.10.2013
Seine Schläfen oft mit frischem Heu umwunden, hätte er wie einer erscheinen können, der soeben gemähtes Gras gewendet hat; oft trug er in seiner rauen Hand Treibstöcke, sodass man hätte schwören können, er hätte gerade müde junge Stiere ausgespannt.

Analyse der Wortformen

gerens
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
gramen
gramen: Gras, EN: grass, turf
desectum
desecare: abschneiden
disiunxisse
disjungere: losbinden, entfernen
faeno
faenum: Heu, EN: hay
fessos
fessus: erschöpft, müde
illum
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
iurares
iurare: schwören
iuvencos
iuvencus: jung, EN: young bull
manu
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
modo
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
modus: Art (und Weise)
portabat
portare: tragen, bringen
poterat
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
recenti
recens: neu, frisch, soeben, eben, gerade eben
regere: regieren, leiten, lenken
religata
religare: anbinden
rigida
rigidus: steif, starr, EN: stiff, hard
saepe
saepe: oft, häufig
saepes: Hecke, Zaun, Gehege, EN: hedge
stimulos
stimulus: Stachel, EN: spur/goad
Tempora
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
versasse
versare: drehen, schwenken, wenden, sich befinden
videri
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum