Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „kosten“

regustare (Verb)
regustare, regusto, regustavi, regustatus
noch einmal kosten
wieder kosten
erneut probieren
kein Form
degunere (Verb)
degustare, degusto, degustavi, degustatus
kosten
probieren
versuchen
prüfen
kein Form
gustatus, degunare, degustare, merenda
delinguere (Verb)
delinguere, delinguo, delinxi, delinctus
ablecken
lecken
kosten
schlecken
kein Form
lambere, delingere, ligurire, ligurrire
gustare (Verb)
gustare, gusto, gustavi, gustatus
kosten
schmecken
versuchen
genießen
kein Form
libare, sapere
degunare (Verb)
degunare, deguno, -, -
kosten
schmecken
versuchen
genießen
kein Form
gustatus, degunere, degustare, merenda
sumptus (Substantiv)
sumptus, m.
Kosten
Aufwand
Ausgaben
Spesen
kein Form
assultus, excursus, impensa, injungere, insimulare
expensum (Substantiv)
expensi, n.
Ausgabe
Aufwand
Kosten
Spesen
kein Form
inpendium (Substantiv)
inpendii, n.
Aufwand
Kosten
Ausgabe
Investition
kein Form
impendium, dispendium, expensio, inpensa
inpensa (Substantiv)
inpensae, f.
Aufwand
Kosten
Ausgaben
Spesen
kein Form
dispendium, expensio, impendium, inpendium
expensio (Substantiv)
expensionis, f.
Ausgabe
Aufwendung
Kosten
Auszahlung
kein Form
dispendium, impendium, inpendium, inpensa
expensa (Substantiv)
expensae, f.
Ausgabe
Aufwand
Kosten
Spesen
kein Form
depensio
impensa (Substantiv)
impensae, f.
Aufwand
Kosten
Ausgaben
Unkosten
Spesen
kein Form
sumptus
praegustare (Verb)
praegustare, praegusto, praegustavi, praegustatus
vorkosten
vorher kosten
einen Vorgeschmack haben auf
kein Form
delibatio (Substantiv)
delibationis, f.
Trankopfer
Opferung
Kosten
Verringerung
Verminderung
kein Form
impendium (Substantiv)
impendii, n.
Aufwand
Kosten
Ausgaben
Investition
Mühe
kein Form
inpendium, damnum, dispendium, expensio, inpensa
lingere (Verb)
lingere, lingo, linxi, linctus
lecken
ablecken
schlecken
kosten
leicht berühren
kein Form
lambere
dispendium (Substantiv)
dispendii, n.
Verlust
Aufwand
Kosten
Nachteil
Schaden
Einbuße
kein Form
inpensa, expensio, impendium, inpendium
degustare (Verb)
degustare, degusto, degustavi, degustatus
kosten
probieren
versuchen
einen Geschmack nehmen von
kein Form
gustatus, degunare, degunere, merenda
praelambere (Verb)
praelambere, praelambo, praelambi, praelambitus
vorher belecken
vorher kosten
leicht berühren
streifen
kein Form
sto (Verb)
stare, sto, steti, status
stehen
stillstehen
feststehen
Stocken
kosten
bestimmt sein
kein Form
sto, insistere, stare
delibare (Verb)
delibare, delibo, delibavi, delibatus
kosten
opfern
abschöpfen
verringern
schmälern
beeinträchtigen
leicht berühren
kein Form
constare (Verb)
constare, consto, constiti, constatus
bestehen aus
feststehen
offenkundig sein
bekannt sein
übereinstimmen
kosten
kein Form
stare (Verb)
stare, sto, steti, status
stehen
stillstehen
stehen bleiben
aufrecht stehen
feststehen
kosten
kein Form
insistere, sto
libare (Verb)
libare, libo, libavi, libatus
opfern
ein Trankopfer darbringen
ausgießen
kosten
nippen
schlürfen
leicht berühren
schmälern
verringern
beschädigen
kein Form
gustare, frui, immolare, rodere, sacrificare
degustatio (Substantiv)
degustationis, f.
das Kosten
das Probieren
die Degustation
die Verköstigung
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum