Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „lockern“

rarefacere (Verb)
rarefacere, rarefacio, rarefeci, rarefactus
verdünnen
lockern
ausdünnen
erweitern
kein Form
conlaxare (Verb)
conlaxare, conlaxo, conlaxavi, conlaxatus
lockern
entspannen
erleichtern
lindern
kein Form
collaxare, laxare, relaxare, resolvere
collaxare (Verb)
collaxare, collaxo, collaxavi, collaxatus
erweitern
ausdehnen
vergrößern
lockern
kein Form
conlaxare, laxare, relaxare, resolvere
chalare (Verb)
chalare, chalo, chalavi, chalatus
lockern
herablassen
hängen lassen
entspannen
kein Form
calare
detendere (Verb)
detendere, detendo, detendi, detentus
abspannen
entspannen
lockern
lösen
herablassen
kein Form
adquiescere, laxare
recingere (Verb)
recingere, recingo, recinxi, recinctus
entgürten
öffnen
aufmachen
lösen
lockern
kein Form
solvere
luxare (Verb)
luxare, luxo, luxavi, luxatus
verrenken
ausrenken
lockern
schwächen
kein Form
discingo (Verb)
discingere, discingo, discinxi, discinctus
entgürten
losgürten
den Gürtel lösen
befreien
lockern
kein Form
laxare (Verb)
laxare, laxo, laxavi, laxatus
lockern
lösen
entspannen
erweitern
freilassen
befreien
kein Form
adquiescere, allevo, relevare, relaxare, quatefacere
labefacere (Verb)
labefacere, labefacio, labefeci, labefactus
erschüttern
schwächen
untergraben
lockern
beeinträchtigen
ins Wanken bringen
kein Form
retendere (Verb)
retendere, retendo, retendi, retentus
zurückhalten
festhalten
aufhalten
hemmen
lockern
entspannen
kein Form
retendere
relaxare (Verb)
relaxare, relaxo, relaxavi, relaxatus
lockern
entspannen
lösen
erleichtern
lindern
öffnen
freigeben
nachlassen
Erholung gewähren
kein Form
adampliare, ampliare, collaxare, conlaxare, laxare
remittere (Verb)
remittere, remitto, remisi, remissus
zurückschicken
zurücksenden
nachlassen
erlassen
verzeihen
vergeben
freilassen
vernachlässigen
lockern
mildern
kein Form
retardare
oblaqueare (Verb)
oblaqueare, oblaqueo, oblaqueavi, oblaqueatus
um die Wurzeln eines Baumes graben
die Erde um einen Baum lockern
anhäufeln
kein Form
ablaqueare (Verb)
ablaqueare, ablaqueo, ablaqueavi, ablaqueatus
die Erde von den Wurzeln entfernen
die Wurzeln freilegen
den Boden um (Bäume) lockern
jäten
kein Form
ablacuare
chalatorius (Adjektiv)
chalatorius, chalatoria, chalatorium; chalatorii, chalatoriae, chalatorii
zum Lockern gehörig
zum Herablassen gehörig
entspannend
kein Form
ablacuare (Verb)
ablacuare, ablacuo, ablacuavi, ablacuatus
die Erde um Pflanzen lockern
das Unkraut um Pflanzen entfernen
die Wurzeln von Pflanzen freilegen
kein Form
ablacuare, ablaqueare
ablaqueatio (Substantiv)
ablaqueationis, f.
das Freilegen der Wurzeln von Bäumen
das Lockern der Erde um die Basis eines Baumes
das Jäten am Fuß eines Baumes
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum