Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „hemmen“

refellere (Verb)
refellere, refello, refelli, -
widerlegen
zurückweisen
Lügen strafen
hemmen
zügeln
kein Form
coarguere, confutare, redarguere
adligare (Verb)
adligare, adligo, adligavi, adligatus
anbinden
festbinden
befestigen
verpflichten
fesseln
hindern
hemmen
kein Form
alligare, delicare, alligo, munire, obligare
inhibere (Verb)
inhibere, inhibeo, inhibui, inhibitus
zurückhalten
hemmen
hindern
verhindern
unterdrücken
zügeln
kein Form
compescere, condomare, confutare, conpescere, consistere
alligare (Verb)
alligare, alligo, alligavi, alligatus
anbinden
festbinden
befestigen
verpflichten
fesseln
hemmen
behindern
kein Form
adligare, delicare, alligo, confirmare, religare
compedire (Verb)
compedire, compedio, compedivi, compeditus
mit Fußfesseln fesseln
fesseln
behindern
hemmen
kein Form
conpedire, praepedire
inpedire (Verb)
impedire, impedio, impedivi, impeditus
hindern
behindern
hemmen
verzögern
verwickeln
beschweren
stören
kein Form
contari, incommodare, officere, prohibessere
cohibere (Verb)
cohibere, cohibeo, cohibui, cohibitus
festhalten
zurückhalten
hemmen
zügeln
beschränken
im Zaum halten
einschließen
kein Form
adhaeresco, reprehendere, optinere, obtinere, detinere
retendere (Verb)
retendere, retendo, retendi, retentus
zurückhalten
festhalten
aufhalten
hemmen
lockern
entspannen
kein Form
retendere
obstruere (Verb)
obstruere, obstruo, obstruxi, obstructus
versperren
verstopfen
verrammeln
verbauen
entgegenbauen
verschließen
behindern
hemmen
kein Form
communire, praestruere
infringere (Verb)
infringere, infringo, infregi, infractus
brechen
zerbrechen
schwächen
abschwächen
verringern
entmutigen
hemmen
unterdrücken
kein Form
frangere, rumpere
frustrare (Verb)
frustrare, frustro, frustravi, frustratus
enttäuschen
frustrieren
vereiteln
täuschen
betrügen
hindern
hemmen
irreführen
kein Form
adligare, prohibere, officere, obstare, impedire
reprimere (Verb)
reprimere, reprimo, repressi, repressus
zurückdrängen
unterdrücken
zurückhalten
hemmen
zügeln
eindämmen
kein Form
revocare (Verb)
revocare, revoco, revocavi, revocatus
zurückrufen
zurückholen
widerrufen
zurückziehen
abberufen
hemmen
hindern
kein Form
conprimere (Verb)
conprimere, conprimo, conpressi, conpressus
zusammenpressen
zusammendrücken
schließen
falten
zerdrücken
unterdrücken
beherrschen
ersticken
vereiteln
bezwingen
unterwerfen
zurückhalten
hemmen
kein Form
comprimere, pinsere, angariare, revincere, pressare
contraire (Verb)
contrahere, contraho, contraxi, contractus
zusammenziehen
verengen
verkürzen
abkürzen
abschließen
vereinbaren
bedingen
verursachen
zuziehen
erwerben
beschränken
hemmen
entgegensetzen
kein Form
advorsari, repugnare
supprimere (Verb)
supprimere, supprimo, suppressi, suppressus
unterdrücken
verbergen
zurückhalten
hemmen
unterdrücken
verdrängen
zum Schweigen bringen
unterbinden
kein Form
sistere (Verb)
sistere, sisto, stiti, status
stellen
setzen
hinstellen
aufstellen
anhalten
hemmen
befestigen
festsetzen
zum Stehen bringen
sich stellen
sich zeigen
bestehen
innehalten
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum