Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „völlig reinigen“

perpurgare (Verb)
perpurgare, perpurgo, perpurgavi, perpurgatus
völlig reinigen
gründlich säubern
vollständig entschlacken
kein Form
compurgare (Verb)
compurgare, compurgo, compurgavi, compurgatus
vollständig reinigen
gründlich reinigen
rechtfertigen
entschuldigen
freisprechen
kein Form
conpurgare
repurgare (Verb)
repurgare, repurgo, repurgavi, repurgatus
wieder reinigen
nochmals reinigen
gründlich reinigen
säubern
putzen
kein Form
persolus (Adjektiv)
persolus, persola, persolum; persoli, persolae, persoli
ganz allein
völlig einsam
völlig isoliert
kein Form
permadefacio (Verb)
permadefacere, permadefacio, permadefeci, permadefactus
völlig durchnässen
durchweichen
völlig befeuchten
kein Form
perdomare (Verb)
perdomare, perdomo, perdomui, perdomitus
völlig zähmen
völlig bezwingen
unterwerfen
besiegen
kein Form
cohumidare (Verb)
cohumidare, cohumido, cohumidavi, cohumidatus
völlig durchnässen
völlig befeuchten
tränken
kein Form
discoquere (Verb)
discoquere, discoquo, discoxi, discoctus
völlig verkochen
völlig auskochen
verdauen
auflösen
kein Form
percoquere
connudatus (Adjektiv)
connudatus, connudata, connudatum; connudati, connudatae, connudati
völlig nackt
gänzlich entblößt
völlig ausgezogen
kein Form
commanifestare (Verb)
commanifestare, commanifesto, commanifestavi, commanifestatus
völlig offenbaren
völlig klar machen
deutlich manifestieren
kein Form
caducarius (Adjektiv)
caducarius, caducaria, caducarium; caducarii, caducariae, caducarii
zum Verfall gehörig
anfällig
hinfällig
epileptisch
kein Form
comitialis, epilempticus, epilepticus
perpotiri (Verb)
perpotiri, perpotior, perpotitus sum, -
völlig genießen
vollständig besitzen
völlig in Besitz nehmen
die volle Kontrolle haben über
kein Form
perpacare (Verb)
perpacare, perpaco, perpacavi, perpacatus
völlig befrieden
vollständig beruhigen
völlig unterwerfen
vollkommen zur Ruhe bringen
kein Form
deludificari (Verb)
deludificari, deludificor, deludificatus sum, -
völlig verspotten
zum Narren halten
gründlich täuschen
völlig hinters Licht führen
kein Form
deludificare
perbibere (Verb)
perbibere, perbibo, perbibi, -
völlig austrinken
ganz aussaugen
völlig in sich aufnehmen
durchtränken
kein Form
conmereri (Verb)
conmereri, conmereor, conmeritus sum, -
völlig verdienen
sich völlig verdient machen
erwerben
zuziehen
kein Form
commerere, commereri, conmerere, emerere, emereri
contenebrascere (Verb)
contenebrascere, contenebrasco, contenebravi, -
völlig verdunkeln
ganz dunkel werden
sich völlig verfinstern
kein Form
purgito (Verb)
purgitare, purgito, purgitavi, purgitatus
gründlich reinigen
säubern
putzen
kein Form
circumtergere (Verb)
circumtergere, circumtergeo, circumtersi, circumtersus
ringsum abwischen
ringsherum reinigen
ringsumher putzen
kein Form
conscreari (Verb)
conscreari, conscreor, conscreatus sum, -
sich räuspern
den Hals reinigen
kein Form
deluere (Verb)
deluere, deluo, delui, delutus
abwaschen
wegwaschen
reinigen
sühnen
kein Form
saccare (Verb)
saccare, sacco, saccavi, saccatus
filtrieren
filtern
aussieben
sieben
reinigen
kein Form
purificare (Verb)
purificare, purifico, purificavi, purificatus
reinigen
säubern
läutern
reinwaschen
kein Form
exsanio ()
exsanire, -, -, -
von Eiter oder Jauche reinigen
säubern
kein Form
depurgare (Verb)
depurgare, depurgo, depurgavi, depurgatus
reinigen
säubern
entsühnen
rechtfertigen
entlasten
kein Form
proluere (Verb)
proluere, proluo, prolui, prolutus
wegspülen
ausspülen
überschwemmen
abwaschen
reinigen
kein Form
sanctificare (Verb)
sanctificare, sanctifico, sanctificavi, sanctificatus
heiligen
weihen
heiligmachen
reinigen
kein Form
scopere (Verb)
scopere, scopo, -, -
kehren
fegen
reinigen
untersuchen
erforschen
kein Form
rimari, scobere
caphisterium (Substantiv)
caphisterii, n.
Getreideschwinge
Gefäß zum Reinigen von Getreide
kein Form
capisterium
eliquare (Verb)
eliquare, eliquo, eliquavi, eliquatus
klären
filtern
durchseihen
reinigen
verfeinern
kein Form
expurgare (Verb)
expurgare, expurgo, expurgavi, expurgatus
reinigen
säubern
entsühnen
rechtfertigen
entschuldigen
kein Form
purgare (Verb)
purgare, purgo, purgavi, purgatus
reinigen
säubern
putzen
rechtfertigen
entschuldigen
kein Form
abstergere, apstergere, purgo, mundare, lustrare
edulcorare (Verb)
edulcorare, edulcoro, edulcoravi, edulcoratus
süßen
versüßen
entsalzen
reinigen
kein Form
condulcare, dulcare, dulcorare
luere (Verb)
luere, luo, lui, -
büßen
sühnen
abbüßen
reinigen
bezahlen
kein Form
expendere, lustrare, persolvere, subluere
purgo (Verb)
purgare, purgo, purgavi, purgatus
reinigen
säubern
putzen
abführen
rechtfertigen
entlasten
kein Form
abluere, lustrare, mundare, purgare, purgo
defecare (Verb)
defecare, defeco, defecavi, defecatus
abseihen
filtern
reinigen
klären
abkoten
entleeren
kein Form
defaecare
conpurgare (Verb)
conpurgare, conpurgo, conpurgavi, conpurgatus
gründlich reinigen
vollständig säubern
entsühnen
entsündigen
kein Form
compurgare
colare (Verb)
colare, colo, colavi, colatus
klären
filtrieren
filtern
durchseihen
reinigen
verfeinern
kein Form
conlustrare (Verb)
conlustrare, conlustro, conlustravi, conlustratus
erleuchten
hell machen
durchmustern
untersuchen
reinigen
kein Form
collustrare, colluminare, illucere, illustrare, inlucere
castificare (Verb)
castificare, castifico, castificavi, castificatus
reinigen
läutern
keusch machen
züchtigen
bestrafen
kein Form
moltare
eluere (Verb)
eluere, eluo, elui, elutus
auswaschen
abwaschen
reinigen
abspülen
wegspülen
verschwenden
kein Form
capisterium (Substantiv)
capisterii, n.
Halfter
Maulkorb
Gefäß zum Reinigen von Getreide
kein Form
caphisterium
scopare (Verb)
scopare, scopo, scopavi, scopatus
kehren
fegen
mit dem Besen reinigen
wegfegen
ausfegen
kein Form
defaecare (Verb)
defaecare, defaeco, defaecavi, defaecatus
reinigen
klären
absetzen
abseihen
verfeinern
abkoten
kein Form
defecare
liquare (Verb)
liquare, liquo, liquavi, liquatus
flüssig machen
schmelzen
auflösen
klären
reinigen
kein Form
agere, facere, facio
repuare (Verb)
repuere, repui, repui, reputus
ausputzen
beschneiden
reinigen
säubern
verwerfen
bedenken
überlegen
kein Form
respuere
abusque (Präposition)
mit Ablativ
ganz von
völlig von
von ... her
ganz und gar
völlig
vollständig
kein Form
abusque
expiare (Verb)
expiare, expio, expiavi, expiatus
sühnen
büßen
versöhnen
durch Sühne reinigen
beschwichtigen
kein Form
lustrare
depurare (Verb)
depurare, depuro, depuravi, depuratus
reinigen
säubern
klären
filtern
von Unreinheiten befreien
kein Form
clueare, cluere
delavare (Verb)
delavare, delavo, delavi, delotus
abwaschen
reinwaschen
abspülen
säubern
reinigen
kein Form
calicare

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum