Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (II)  ›  058

His tu rogo intentionem scribentis accommodes.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lilli.8939 am 22.09.2015
Dir bitte ich, diesen Dingen die Aufmerksamkeit des Schreibers zuzuwenden.

von annabell.v am 08.01.2022
Ich bitte Sie, diesen Dingen mit der Intention des Autors zu begegnen.

Analyse der Wortformen

accommodes
accommodare: anpassen, angleichen, anlegen, beilegen, leihen, versehen, ausstatten, zur Verfügung stellen
his
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
intentionem
intentio: Absicht, Vorsatz, Zweck, Ziel, Aufmerksamkeit, Anspannung, Bemühung, Spannung, Dehnung
rogo
rogare: fragen, bitten, ersuchen, erbitten, auffordern, befragen, ein Gesetz einbringen
rogus: Scheiterhaufen, Holzstoß für die Leichenverbrennung
scribentis
scribere: schreiben, verfassen, entwerfen, zeichnen, schildern, beschreiben
tu
tu: du

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum