Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (V) (3)  ›  136

Finito vario illo multiplicique curvamine recto limiti redditur nec huic uni, nam viae plures intercedentibus buxis dividuntur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

buxis
buxum: EN: boxwood
buxus: Buchsbaum, EN: boxwood
curvamine
curvamen: Krümmung, EN: curvature, curve/bend, bending
dividuntur
dividere: teilen, trennen
Finito
finire: beenden, begrenzen, abgrenzen, beendigen, festsetzen
huic
hic: hier, dieser, diese, dieses
illo
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
illo: dorthin, EN: there, thither, to that place/point
intercedentibus
intercedere: dazwischentreten, dazwischengehen, Einspruch erheben
limiti
limes: Grenzwall, Grenzweg, Grenze, Grenzlinie, Limes (römischer Wall)
multiplicique
multiplex: vielschichtig, macherlei, EN: having many twists/turns, EN: multitudinous, many at once/together
multiplicus: EN: compound, complex, composed of many elements
nam
nam: nämlich, denn
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
plures
plus: mehr
multiplicique
que: und
recto
regere: regieren, leiten, lenken
rectum: das Gute, aufrecht, EN: virtue
rectus: recht, richtig, gerade, aufrecht
redditur
reddere: wiedergeben, gewähren, zurückgeben
vario
variare: abwechseln, EN: mark with contrasting colors, variegate
varius: verschieden, bunt, mannigfaltig, abwechselnd
viae
via: Straße, Weg, Pfad, Bahn, Fahrweg
uni
unire: EN: unite, combine into one
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum