Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (VII)  ›  121

Adicis hos nongentis milibus posse venire, ac tanto magis quaeris, an quod gessit ratum servem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von hans.939 am 07.11.2015
Du erwähnst, dass diese für 900.000 verkauft werden könnten, und du bist besonders darauf gespannt, ob ich das gutheißen soll, was er getan hat.

von lias.931 am 13.09.2016
Du fügst hinzu, dass diese für neunhunderttausend verkauft werden können, und umso mehr fragst du, ob ich das, was er getan hat, bestätigt lassen soll.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, auch, sowie, als, wie, und auch, und außerdem
adicis
adicere: hinzufügen, beifügen, hinwerfen, zuwerfen, richten auf, anwenden, erhöhen, steigern, beitragen
an
an: ob, oder, etwa, wohl, nicht wahr, oder vielmehr
gessit
gerere: tragen, führen, ausführen, verrichten, verwalten, handhaben, sich verhalten, sich benehmen
cedere: weichen, nachgeben, abtreten, überlassen, sich entfernen, sich zurückziehen, zugestehen, fallen an
hos
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
magis
magis: mehr, in höherem Grade, eher, vielmehr
magus: Magier, Zauberer, Weiser, magisch, zauberhaft, verzaubert
milibus
mille: tausend, Tausende
nongentis
nongenti: neunhundert
posse
posse: können, imstande sein, Macht haben, Einfluss haben, vermögen, möglich sein
quaeris
quaerere: suchen, fragen, untersuchen, forschen, sich erkundigen, erwerben, erlangen
quod
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quod: weil, da, dass, der Umstand dass, inwiefern, insofern als, was, wodurch
ratum
ratus: festgesetzt, bestimmt, gültig, rechtskräftig, bestätigt, gebilligt, Berechnung, Rechnung, Verhältnis, Anteil
reri: meinen, glauben, vermuten, rechnen, schätzen, halten für
ratis: Floß, Schiff, Fahrzeug
servem
servare: retten, bewahren, beschützen, erhalten, beobachten, einhalten
tanto
tantus: so groß, so viel, so bedeutend, von solcher Größe, so wichtig
venire
venire: kommen, ankommen, sich nähern, gehen, vorgehen, geschehen, passieren

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum