Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (VII)  ›  319

Venerunt per fenestras ita narrat in tunicis albis duo cubantemque detonderunt et qua venerant recesserunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von anabelle965 am 14.04.2019
Sie kamen durch die Fenster, so erzählt er, in weißen Tuniken, zwei von ihnen, und sie rasierten einen Liegenden und zogen sich durch den Weg, auf dem sie gekommen waren, zurück.

von Nathan am 28.12.2013
Der Überlieferung nach betraten zwei Gestalten in weißen Gewändern durch die Fenster einen Raum, rasierten jemanden, der im Bett lag, und verließen den Raum auf dieselbe Weise, wie sie gekommen waren.

Analyse der Wortformen

albis
albus: weiß, bleich, hell, strahlend, grau
alba: weiß, hell, bleich, günstig, weißes Gewand, Alba, Morgenröte
albis: Elbe (Fluss in Mitteleuropa)
album: weiße Fläche, weiße Tafel, amtliche Liste, Album, leere Fläche
cubantemque
cubare: liegen, ruhen, daliegen, sich lagern, zu Bett liegen, krank sein, schlafen
que: und, auch, sogar
cubans: liegend, ruhend, sich lagernd
detonderunt
detondere: abschneiden, abscheren, stutzen, abnehmen, berauben
duo
duo: zwei
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
fenestras
fenestra: Fenster, Öffnung, Gelegenheit, Möglichkeit
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
ita
ita: so, also, ja, demnach, folglich, dergestalt, auf diese Weise
ire: gehen, laufen, schreiten, reisen, ziehen, marschieren, vorwärtsgehen, sich bewegen, fließen
narrat
narrare: erzählen, berichten, schildern, darlegen, verkünden, kundtun
per
per: durch, hindurch, über, während, aufgrund von, wegen
qua
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
qua: wo, auf welchem Wege, wodurch, wie, welcher, welche, welches
recesserunt
recedere: zurückgehen, zurückweichen, sich zurückziehen, weichen, sich entfernen, nachlassen, abnehmen
regerere: zurücktragen, zurückbringen, zurückwerfen, zurückschütten, berichten, melden, eintragen, aufzeichnen
tunicis
tunica: Tunika, Unterkleid, Hemd, Gewand, Hülle
venerant
venire: kommen, ankommen, sich nähern, gehen, vorgehen, geschehen, passieren
venerare: verehren, anbeten, bewundern, hochachten, Ehrfurcht erweisen
venerunt
venire: kommen, ankommen, sich nähern, gehen, vorgehen, geschehen, passieren

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum