Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  De Beneficiis (III) (2)  ›  057

Quid efficacibus remediis lugentem et, quos desiderabat, uolentem sequi ad uitae consilium reduxisse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
consilium
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
desiderabat
desiderare: verlangen, vermissen, wünschen, ersehnen, sich sehnen nach
efficacibus
efficax: erfolgreich, wirksam
et
et: und, auch, und auch
lugentem
lucere: leuchten, scheinen, trauern, betrauern
Quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
reduxisse
reducere: zurückbringen, zurückführen
remediis
remedium: Heilmittel
sequi
sequi: folgen, befolgen, nachfolgen
uolentem
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
uitae
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang
uolentem
volens: absichtlich, EN: willing, welcome

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum