Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (IX)  ›  151

Unusquisque aut, quia timidus erat, id illi suadebat quod sibi suasisset, aut, quia adulator et blandus, id consilium dabat quod deliberanti gratius fore suspicabatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alicia.a am 15.02.2017
Jeder entweder, weil er schüchtern war, riet ihm das, was er sich selbst geraten hätte, oder, weil er ein Schmeichler und Schönredner war, gab jenen Rat, von dem er vermutete, dass er dem Beratenden angenehmer sein würde.

von aleksandra.i am 27.08.2018
Jeder gab entweder Rat, der auf seinen eigenen Ängsten beruhte und empfahl, was er selbst tun würde, oder war ein Schmeichler und Schönredner, der genau das vorschlug, was dem Ratssuchenden am gefälligsten erscheinen würde.

Analyse der Wortformen

adulator
adulator: Schmeichler, Höfling, Speichellecker
adulare: schmeicheln, liebkosen, anbiedern, hofieren
aut
aut: oder, entweder, oder vielmehr
aut: oder, entweder, oder vielmehr
blandus
blandus: schmeichlerisch, schmeichelnd, reizend, lieblich, freundlich, sanft, mild, gewinnend, betörend
consilium
consilium: Plan, Beratung, Rat, Beschluss, Absicht, Entschluss, Überlegung, Klugheit, Einsicht, Versammlung
dabat
dare: geben, gewähren, erlauben, anbieten, schenken, widmen, zuschreiben, überlassen
deliberanti
deliberare: erwägen, überlegen, abwägen, nachdenken, sich beraten, verhandeln
erat
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
fore
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
foris: Tür, Tor, Eingang, draußen, außerhalb, auswärts, von außen
forus: Gangbord (eines Schiffes), Laufgang, Durchgang, Sitzreihe, Bank, Stand, Laden
gratius
gratus: angenehm, erfreulich, willkommen, genehm, dankbar, beliebt, erwünscht
grate: angenehm, erfreulich, willig, dankbar, gern, mit Freude, mit Vergnügen
id
is: er, sie, es, dieser, diese, dieses, derjenige, diejenige, dasjenige, der, die, das
is: er, sie, es, dieser, diese, dieses, derjenige, diejenige, dasjenige, der, die, das
id: dieser, diese, dieses, der, die, das, er, sie, es
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats
id: dieser, diese, dieses, der, die, das, er, sie, es
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats
illi
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort, er, sie, es
quia
quia: weil, da, denn, dass
quia: weil, da, denn, dass
quod
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quod: weil, da, dass, der Umstand dass, inwiefern, insofern als, was, wodurch
quod: weil, da, dass, der Umstand dass, inwiefern, insofern als, was, wodurch
sibi
sibi: sich, seiner, ihm, ihr, ihrer, ihnen
suadebat
suadere: raten, empfehlen, anraten, zureden, überzeugen, nahelegen
suasisset
suadere: raten, empfehlen, anraten, zureden, überzeugen, nahelegen
suspicabatur
suspicari: argwöhnen, vermuten, verdächtigen, misstrauen, ahnen
timidus
timidus: ängstlich, furchtsam, scheu, zaghaft, feige
unusquisque
unusquisque: ein jeder, jeder, jede, jedes, jeder einzelne, jede einzelne, jedes einzelne

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum