Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (X) (5)  ›  204

Unus mihi sufficit pharius, puer, ut scis, amabilis, sed mutabitur: iam aliquem teneriorem quaero.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

amabilis
amabilis: liebenswürdig, liebenswert, reizend
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
mutabitur
mutare: wechseln, ändern, tauschen, vertauschen
puer
puer: Knabe, Junge, Kind, junger Mann, Sohn
quaero
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
scis
scire: wissen, verstehen, kennen
sed
sed: sondern, aber
sufficit
sufficere: ausreichen, genügen, fähig sein, einer Sache gewachsen sein, ernennen, nachwählen
teneriorem
tener: zart, jung
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum