Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XVII-XVIII)  ›  021

Quo modo effugiemus hanc volutationem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von oemer.879 am 14.06.2022
Wie sollen wir diesem Dahintreiben entkommen.

von ibrahim846 am 23.03.2022
Wie können wir uns von diesem endlosen Kampf befreien?

Analyse der Wortformen

effugiemus
effugere: entfliehen, entgehen, entlaufen, entkommen, vermeiden, sich entziehen
hanc
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
modo
modus: Art und Weise, Methode, Maß, Grenze, Beschränkung, Melodie, Rhythmus
modo: gerade, eben, soeben, neulich, kürzlich, nur, bloß, auf eine gewisse Weise, gewissermaßen, nur, wenn nur, vorausgesetzt dass
quo
quo: wo, wohin, wodurch, wozu, inwiefern, damit, dass, um zu, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
volutationem
volutare: wälzen, rollen, hin und her bewegen, überlegen, erwägen
ion: Ion (Sohn des Apollon in der griechischen Mythologie)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum