Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Caligula)  ›  181

Murmillonem e ludo rudibus secum battuentem et sponte prostratum confodit ferrea sica ac more victorum cum palma discucurrit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von til.869 am 26.12.2017
Er erstach einen Murmillo, der mit ihm aus der Schule mit Übungsschwertern kämpfte und sich freiwillig niedergeworfen hatte, mit einem eisernen Dolch und lief, wie Sieger es tun, mit einem Palmzweig umher.

von lennox.8915 am 26.12.2015
Er erstach einen Gladiator, der mit ihm einen Übungskampf mit Holzschwertern führte und freiwillig zu Boden gegangen war. Dann lief er umher und feierte mit einem Siegespalmenast, wie Sieger es zu tun pflegen.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, auch, sowie, als, wie, und auch, und außerdem
battuentem
battuere: schlagen, hauen, stoßen, klopfen, hämmern, prägen, münzen
battuens: Fechter, Schwertkämpfer, Kämpfer
confodit
confodere: durchbohren, erstechen, tödlich verwunden, durchgraben, ausgraben, vernichten
cum
cum: mit, zusammen mit, als, da, weil, während, wo, nachdem, obgleich, obwohl, indes
discucurrit
discurrere: auseinanderlaufen, umherlaufen, sich zerstreuen, sich verteilen, abweichen
e
e: aus, von, von ... her, seit, nach, wegen, aufgrund von
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
ferrea
ferreus: eisern, aus Eisen, Eisen-, hart, unbarmherzig, fest, stählern
ludo
ludus: Spiel, Wettkampf, Unterhaltung, Schauspiel, Gladiatorenschule, Elementarschule
ludere: spielen, scherzen, necken, spotten, sich üben, proben
more
mos: Brauch, Sitte, Gewohnheit, Gepflogenheit, Art, Charakter, Moral, Sitten
morus: Maulbeerbaum
movere: bewegen, antreiben, veranlassen, erregen, beeindrucken, beeinflussen, entfernen, hervorrufen, beginnen
murmillonem
murmillo: Murmillo, Gladiator (schwer bewaffnet mit gallischem Helm mit Fischkamm, großem Schild und kurzem Schwert)
palma
palma: Handfläche, flache Hand, Palme, Palmenzweig, Preis, Sieg
prostratum
prosternere: niederwerfen, zu Boden werfen, umwerfen, zerstören, vernichten, überwältigen
rudibus
rudis: roh, rau, unbearbeitet, ungeschliffen, ungebildet, unerfahren, unwissend, Holzschwert (das Gladiatoren bei ihrer Entlassung erhielten)
secum
secum: mit sich, bei sich
sica
sica: Dolch, Kurzschwert, Krummdolch, Mörderdolch
sponte
sponte: von selbst, freiwillig, aus eigenem Antrieb, spontan, aus eigenem Willen
spons: Willen, Trieb, Neigung, freier Wille, Antrieb, aus eigenem Antrieb
victorum
victor: Sieger, Bezwinger, Gewinner, siegreich, triumphierend, siegend
vincere: besiegen, siegen, überwinden, unterwerfen, übertreffen, obsiegen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum