Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Iulius)  ›  156

Ludis decimus laberius eques romanus mimum suum egit donatusque quingentis sestertiis et anulo aureo sessum in quattuordecim e scaena per orchestram transiit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lou.v am 14.02.2014
Bei den Spielen führte Decimus Laberius, ein römischer Ritter, seine Pantomime auf und überquerte, nachdem er mit fünfhundert Sesterzen und einem goldenen Ring beschenkt worden war, von der Bühne durch die Orchestra zu seinem Sitzplatz in den vierzehn Reihen.

von emilio.846 am 28.07.2021
Während der öffentlichen Spiele führte der römische Ritter Decimus Laberius sein eigenes Stück auf. Nachdem er ein Geschenk von 500 Sesterzen und einem goldenen Ring erhalten hatte, ging er von der Bühne durch den Orchesterbereich zu seinem Sitzplatz im Ritterbereich.

Analyse der Wortformen

anulo
anulus: Ring, Fingerring, Reif, Kettenglied
aureo
aureus: golden, aus Gold, vergoldet, herrlich, prächtig, Goldmünze (Aureus)
decimus
Decimus: Decimus (Pränomen)
decem: zehn
decimus: zehnte, Decimus (römischer Vorname)
decere: sich ziemen, sich gehören, anständig sein, passen, schmücken
donatusque
donare: schenken, geben, verehren, stiften, spenden, gewähren, anbieten, verzeihen
usque: bis, ununterbrochen, fortwährend, durchgehends, sogar, selbst, noch, bis zu
e
e: aus, von, von ... her, seit, nach, wegen, aufgrund von
egit
agere: tun, handeln, machen, treiben, betreiben, verhandeln, ausführen, verbringen, aufführen, sich benehmen, vorgehen, wirken, leben, verwalten, lenken
eques
eques: Reiter, Ritter, Angehöriger des Ritterstandes, Kavallerist
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
laberius
ius: Recht, Gesetz, Gerechtigkeit, Pflicht, Eid, Befehl, Macht, Gewalt
labare: wanken, schwanken, taumeln, straucheln, nachlassen, sich neigen, kurz vor dem Fallen sein
ludis
ludus: Spiel, Wettkampf, Unterhaltung, Schauspiel, Gladiatorenschule, Elementarschule
ludere: spielen, scherzen, necken, spotten, sich üben, proben
mimum
mimus: Mime, Schauspieler im Mimus, Possenreißer, Farce
mima: Schauspielerin, Mimin, Darstellerin, mimenhaft, nachahmend
orchestram
orchestra: Orchester, Orchesterraum, Platz vor der Bühne im Theater
per
per: durch, hindurch, über, während, aufgrund von, wegen
quattuordecim
quattuordecim: vierzehn
quingentis
quingenti: fünfhundert
romanus
romanus: römisch, Römisch, Römer, römischer Bürger
scaena
scaena: Bühne, Theater, Schauplatz, Auftritt, Theatervorstellung
sessum
sedere: sitzen, sich setzen, da sitzen, verweilen, lagern, stillstehen, stocken
sestertiis
sestertium: Sesterz (als Summe von 1000 Sesterzen)
sestertius: Sesterz (römische Münze)
sesterti: zweieinhalb, zweieinhalb As
suum
suus: sein, ihr, ihr eigener, ihr eigenes, sein Eigentum, ihr Eigentum, die Seinen, seine Leute, ihre Leute, seine Familie, ihre Familie, die Ihrigen
sus: Schwein, Sau, Eber
suum: sein Eigentum, ihr Eigentum, eigenes Gut, das Seine, das Ihre
transiit
transire: überschreiten, hinübergehen, überqueren, durchgehen, durchziehen, durchqueren, vergehen, vorübergehen, ausreißen, desertieren

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum