Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (VI) (3)  ›  102

Relatum inde ad patres a quintiliano tribuno plebei de libro sibullae, quem caninius gallus quindecimvirum recipi inter ceteros eiusdem vatis et ea de re senatus consultum postulaverat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von annika.b am 29.03.2024
Es wurde den Vätern von Quintilianus, dem Volkstribunen, ein Bericht erstattet über ein Buch der Sibylle, welches Caninius Gallus, einer der Quindecimviri, begehrte, unter die anderen Schriften desselben Propheten aufgenommen zu werden, und zu dieser Angelegenheit einen Senatsbeschluss gefordert hatte.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
quintiliano
anus: alte Frau, Greisin; After
gallus
callus: Schwiele, EN: hard/tough skin/hide, callus, EN: cock, rooster
caninius
caninus: hündisch, gemein, EN: of/pertaining/suitable to/resembling a dog, canine
ceteros
ceterus: übriger, anderer
consultum
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
consultum: Ratschlag, Beschluss, Plan
consultus: erfahren, erfahren, EN: skilled/practiced/learned/experienced, EN: lawyer, jurist, EN: decision/resolution/plan
eiusdem
dare: geben
de
de: über, von ... herab, von
eiusdem
dem: Gemeinschaft, Volk
ea
eare: gehen, marschieren
et
et: und, auch, und auch
gallus
gallus: Gallier, Hahn, gallisch
eiusdem
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
eiusdem
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
libro
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
librare: EN: balance,swing
patres
pater: Vater
patrare: vollbringen
plebei
plebes: Pöbel, EN: common people, general citizens, commons/plebeians, EN: common people, general citizens, commons/plebeians
postulaverat
postulare: fordern, verlangen
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quindecimvirum
quindecimvir: EN: one of board of fifteen magistrates
quintiliano
quintilis: zum fünften Monat gehörig, EN: July (month/mensis)
quintilius: EN: Quintilius, EN: Quintilius
recipi
recipere: zurücknehmen, aufnehmen, zurückerhalten, als Gast aufnehmen, wiederbekommen
Relatum
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen
relatus: Vortrag, EN: narration, telling of events
re
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
senatus
senatus: Senat
tribuno
tribunus: Tribun, Oberst, Oberster
vatis
vates: Seher, Dichter, Wahrsager, Sänger, Seherin, EN: prophet/seer, mouthpiece of deity
vatis: Seher, Seherin, EN: prophetess/ mouthpiece of deity

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum