Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XII) (6)  ›  266

Pallanti, quem repertorem eius relationis ediderat caesar, praetoria insignia et centies quinquagies sestertium censuit consul designatus barea soranus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

caesar
caesar: Caesar, Kaiser
censuit
censere: meinen, schätzen, einschätzen, beurteilen
centies
centum: hundert, unzählige, EN: one hundred
consul
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
designatus
designare: anordnen, bestimmen, ersehen, wählen
designatus: EN: designate/elect
ediderat
edare: von sich geben, äußern, hervorbringen, gebären, verursachen, veröffentlichen, ausstoßen
et
et: und, auch, und auch
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
insignia
insigne: Abzeichen, Kennzeichen, ausgezeichnet, Wappen, angesehen, EN: mark, emblem, badge
insignis: ausgezeichnet, bemerkenswert, gekennzeichnet, angesehen
eius
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Pallanti
pallere: bleich sein, blass aussehen
praetoria
praetorium: Feldherrnzelt, EN: general's tent
praetorius: prätorisch, EN: praetorian, EN: ex-praetor
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quinquagies
quinquaginta: fünfzig, EN: fifty
relationis
relatio: Bericht, das Hinführen, Bericht, EN: laying of matter before Senate, such motion, EN: narration, relating of events, recital, EN: reference to stan
repertorem
repertor: Erfinder, EN: discoverer, inventor, author
sestertium
sesterti: EN: two and a half (2 1/2)
sestertium: EN: 1000 sestertii
sestertius: der Sesterz, EN: sesterce

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum