Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XIV) (3)  ›  137

Inter quae sidus cometes effulsit, de quo vulgi opinio est, tamquam mutationem regis portendat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

cometes
cometes: Haarstern, Komet, EN: comet
de
de: über, von ... herab, von
effulsit
effulgere: hervorleuchten
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
mutationem
mutatio: Veränderung, Änderung, Abwechslung, EN: change, alteration
opinio
opinio: Begriff, Meinung, Vermutung, Ansicht
portendat
portendere: prophezeien
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
regis
regere: regieren, leiten, lenken
rex: König
sidus
sidus: Gestirn, Sternbild, Stern
tamquam
tamquam: als ob, wie, so wie, gleich als ob, sowie
vulgi
vulgus: Volk, Pöbel, Masse

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum