Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XIV) (2)  ›  081

Hinc superbus ac publici servitii victor capitolium adiit, grates exsolvit, seque in omnes libidines effudit, quas male coercitas qualiscumque matris reverentia tardaverat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
adiit
adire: besuchen, hingehen, herangehen, sich nähern, hinzugehen, übernehmen, bitten
capitolium
capitolium: Kapitol, das Kapitol, EN: Capitol; EN: religious/cathedral chapter, chapter meeting/house
coercitas
coercere: in Schranken halten
grates
crates: Geflecht, Dank, EN: thanks (pl.)
cratis: unentgeltlich, umsonst, Geflecht, Hürde, EN: wickerwork, EN: gratis, without payment, for nothing
qualiscumque
cumque: jederzeit, und mit ...
effudit
effundere: ausgießen, vergeuden, verschwenden, abwerfen
exsolvit
exsolvere: auflösen, erlösen
Hinc
hinc: von hier, von hier aus, von hier an, hier, von dort an
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
libidines
libido: Verlangen, Begierde, Belieben, Gefallen
male
male: schlecht, unglücklich
malus: übel, schlecht, schlimm, böse, bösartig, Apfelbaum, Mastbaum
matris
mater: Mutter
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
publici
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
qualiscumque
qualis: wie beschaffen, was für ein
qualum: geflochtener Korb
qualus: geflochtener Korb
quas
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
reverentia
reverens: ehrerbietig, EN: reverent
reverentia: Ehrfurcht, Scheu, Verehrung, Achtung
revereri: verehren
servitii
servitium: Sklaverei, Knechtschaft
superbus
superbus: erhaben, hochmütig, stolz, in die Höhe gehoben, arrogant
tardaverat
tardare: zögern, zögern
victor
victor: Sieger

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum