Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XV)  ›  057

Simul suas legiones adire, hortari; priorum admonere, novam gloriam ostendere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von magnus.k am 19.12.2022
Zugleich zu seinen Legionen zu gehen, sie zu ermutigen; an frühere Taten zu erinnern, neuen Ruhm zu zeigen.

von annie933 am 08.09.2022
Er ging zu seinen Truppen, ermutigte sie, erinnerte sie an ihre vergangenen Leistungen und zeigte ihnen den neuen Ruhm, der sie erwartete.

Analyse der Wortformen

adire
adire: herangehen, hingehen, sich nähern, besuchen, angehen, angreifen, bitten, übernehmen, sich wenden an
admonere
admonere: erinnern, ermahnen, verwarnen, mahnen, auffordern, hinweisen
gloriam
gloria: Ehre, Ruhm, Ansehen, Glanz, Herrlichkeit
hortari
hortari: ermahnen, auffordern, ermuntern, anspornen, antreiben
legiones
legio: Legion (römische Armeeeinheit von 3.000-6.000 Soldaten), Heerschar
novam
novus: neu, frisch, jung, neuartig, ungewöhnlich, unerfahren
ostendere
ostendere: zeigen, darlegen, erklären, aufzeigen, vorzeigen, enthüllen, offenbaren
priorum
prior: früher, vorherig, vorig, ehemalig, erster, vorzüglich, überlegen, Prior, Leiter, Oberer
prius: früher, vorher, zuvor, eher, lieber, zuerst, frühere Zeiten, vorherige Ereignisse, frühere Handlungen
simul
simul: zugleich, gleichzeitig, zusammen, ebenso, daneben, außerdem
suas
suus: sein, ihr, ihr eigener, ihr eigenes, sein Eigentum, ihr Eigentum, die Seinen, seine Leute, ihre Leute, seine Familie, ihre Familie, die Ihrigen
suere: nähen, zusammennähen, flicken, heften

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum