Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (IV)  ›  332

Ceterum verane pauperie an uti videretur, actum in senatu ut sescentiens sestertium a privatis mutuum acciperetur, praepositusque ei curae pompeius silvanus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von christin868 am 03.09.2024
Überdies wurde im Senat beschlossen, ob aus echter Armut oder nur zum Schein, sechshundertmal hunderttausend Sesterzen von Privatpersonen zu leihen, und Pompeius Silvanus wurde mit dieser Aufgabe betraut.

von niels.837 am 07.12.2018
Inzwischen beschloss der Senat, ob aufgrund echter finanzieller Schwierigkeiten oder nur um diesen Eindruck zu erwecken, ein privates Darlehen über sechzig Millionen Sesterzen aufzunehmen und Pompeius Silvanus mit der Durchführung zu beauftragen.

Analyse der Wortformen

a
a: von, von ... her, aus, seit, nach, wegen, infolge von, durch
A: Aulus (Pränomen)
acciperetur
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, entgegennehmen, bekommen, ergreifen, erfahren, vernehmen, verstehen
actum
agere: tun, handeln, machen, treiben, betreiben, verhandeln, ausführen, verbringen, aufführen, sich benehmen, vorgehen, wirken, leben, verwalten, lenken
actum: Tat, Handlung, Akt, Geschäft, Küste, Ufer, öffentliche Urkunde
actus: Handlung, Tat, Akt, Tätigkeit, Auftritt, Aufzug (Theater), Ufer, Küste
an
an: ob, oder, etwa, wohl, nicht wahr, oder vielmehr
ceterum
ceterum: übrigens, im Übrigen, außerdem, jedoch, sonst, ansonsten
ceterus: der Übrige, die Übrigen, das Übrige, die restlichen, andere
curae
cura: Sorge, Besorgnis, Kummer, Sorgfalt, Pflege, Aufsicht, Verwaltung, Behandlung
ei
is: er, sie, es, dieser, diese, dieses, derjenige, diejenige, dasjenige, der, die, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe, ebenderselbe, ebendieselbe, ebendasselbe
ei: ach, weh, leider, o weh
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
mutuum
mutuus: gegenseitig, wechselseitig, geborgt, geliehen
pauperie
pauperies: Armut, Dürftigkeit, Elend
pompeius
pompeius: Pompeius (Gnaeus Pompeius Magnus)
praepositusque
que: und, auch, sogar
praeponere: voranstellen, vorziehen, bevorzugen, an die Spitze stellen, voranlegen, voranordnen, befehligen, leiten
praepositus: Aufseher, Vorsteher, Leiter, Kommandant, Präfekt
privatis
privatus: privat, persönlich, eigen, einer einzelnen Person gehörig, einem Privatmann gehörig, inoffiziell, Privatmann, Privatperson
privare: berauben, entziehen, befreien, loslösen
senatu
senatus: Senat, Ältestenrat
sescentiens
sescenti: sechshundert
sestertium
sestertium: Sesterz (als Summe von 1000 Sesterzen)
sestertius: Sesterz (römische Münze)
sesterti: zweieinhalb, zweieinhalb As
silvanus
silvanus: Silvanus (Gott der Wälder), Waldgottheit, Waldgott
ut
ut: dass, damit, sodass, um zu, wie, sobald, als, wenn, sooft
uti
uti: gebrauchen, benutzen, verwenden, sich bedienen, genießen, erleben, wie, sodass, damit, um zu, als, da, weil, wann
verane
anus: alte Frau, Greisin, altes Weib, After, Anus, Mastdarm
ver: Frühling, Lenz, Jugend
videretur
videre: sehen, erblicken, schauen, betrachten, wahrnehmen, verstehen, scheinen, darauf achten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum