Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (IV)  ›  052

Satis marcello quod neronem in exitium tot innocentium impulerit: frueretur praemiis et impunitate, vespasianum melioribus relinqueret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von luca.w am 07.09.2023
Es sei Marcellus genug, dass er Nero in den Untergang so vieler Unschuldiger getrieben hat: Er möge seine Belohnungen und Straffreiheit genießen, Vespasian möge er besseren Dingen überlassen.

von magdalena.8923 am 19.09.2015
Marcellus hat genug Schaden angerichtet, indem er Nero dazu trieb, so viele unschuldige Menschen zu töten. Er soll seine Belohnungen und seine Straffreiheit genießen, aber er sollte Vespasian in Ruhe lassen, damit dieser sich auf wichtigere Angelegenheiten konzentrieren kann.

Analyse der Wortformen

et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
exitium
exitium: Untergang, Verderben, Ruin, Tod, Ausgang, Entkommen
frueretur
frui: genießen, sich erfreuen, Nutzen ziehen aus, sich einer Sache bedienen
impulerit
impellere: antreiben, anstoßen, vorantreiben, veranlassen, bewegen, anregen, beeinflussen, stoßen
impunitate
impunitas: Straflosigkeit, Ungestraftheit, Freiheit von Strafe
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
innocentium
innocens: unschuldig, harmlos, rechtschaffen, tugendhaft, unbescholten
marcello
marca: Mark (Gewichts- oder Währungseinheit), Grenzland, Grenze, Markenland
melioribus
bonus: gut, tüchtig, brav, ehrenhaft, nützlich, vorteilhaft, günstig, glücklich, das Gute, Vorteil, Nutzen, Segen
neronem
nero: Nero
praemiis
praemium: Belohnung, Preis, Auszeichnung, Vorteil, Nutzen, Entschädigung
quod
quod: weil, da, dass, der Umstand dass, inwiefern, insofern als, was, wodurch
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
relinqueret
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben, preisgeben, im Stich lassen, vererben
satis
satis: genug, ausreichend, genügend, hinreichend, ziemlich, recht
satus: gesät, gepflanzt, abstammend, entsprossen, geboren, Saat, Aussaat, Pflanzung
serere: säen, pflanzen, ausstreuen, verbinden, verknüpfen, stiften, verursachen
tot
tot: so viele, so groß, eine so große Anzahl (von), sämtliche
vespasianum
vespasianus: Vespasian

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum