Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (V)  ›  132

Alpinius; simul ceteri miseratione ac donis auxilia concibant inter gentis periculorum avidas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von amina.978 am 01.06.2013
Alpinius; gleichzeitig brachten die anderen durch Mitgefühl und mit Geschenken Hilfstruppen unter Stämmen auf, die gefahrenlustig waren.

von jona8853 am 04.11.2023
Alpinius und die anderen warben Verstärkungen bei den abenteuerlustigen Stämmen an, indem sie deren Mitgefühl weckten und Geschenke anboten.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, auch, sowie, als, wie, und auch, und außerdem
alpinius
alpinus: alpin, Alpen-, zu den Alpen gehörig
auxilia
auxilium: Hilfe, Beistand, Unterstützung, Verstärkung, Hilfstruppen
auxiliare: helfen, unterstützen, beistehen
avidas
avidus: begierig, gierig, eifrig, begehrlich, habgierig, unersättlich
ceteri
ceterus: der Übrige, die Übrigen, das Übrige, die restlichen, andere
concibant
concire: bewegen, in Bewegung setzen, aufhetzen, anregen, erregen, verursachen
donis
donum: Geschenk, Gabe, Präsent, Spende, Talent
gentis
gens: Stamm, Geschlecht, Sippe, Volk, Volksstamm, Familie, Abstammung, Art
cena: Abendessen, Mahlzeit, Hauptmahlzeit, Gastmahl
inter
inter: zwischen, unter, inmitten, während
miseratione
miseratio: Mitleid, Barmherzigkeit, Erbarmen, Mitgefühl, Bedauern
periculorum
periculum: Gefahr, Risiko, Wagnis, Versuch, Probe
simul
simul: zugleich, gleichzeitig, zusammen, ebenso, daneben, außerdem

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum