Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (II) (4)  ›  190

Coniugiumque domumque patris natosque uidebit iliadum turba et phrygiis comitata ministris.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

comitata
comitare: begleiten, einhergehen
comitatus: Begleitung, Gefolge, Gesellschaft, Gefolgschaft, Geleit, Begleiten, EN: accompanied (by/in time), EN: company of so
domumque
domus: Haus, Palast, Gebäude
et
et: und, auch, und auch
iliadum
ile: Unterleib, Scham
ilum: EN: groin, private parts
ministris
minister: Diener, Helfer, Gehilfe
ministra: Dienerin, EN: female attendant
natosque
nasci: entstehen, geboren werden
natus: geboren, Geburt
patris
pater: Vater
phrygiis
phrygia: Phrygien, EN: Phrygia, country comprising center and west of Asia Minor
phrygius: phrygisch, EN: Phrygian, of Phyrigia (center and west of Asia Minor)
domumque
que: und
turba
turba: Unruhe, Verwirrung, Menschenmenge, Menge
turbare: stören, verwirren
uidebit
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum