Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (III) (4)  ›  175

Quattuor hic, primum omen, equos in gramine uidi tondentis campum late, candore niuali.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von wilhelm.q am 06.03.2015
Hier sah ich vier schneeweißе Pferde, die über das weite Feld grasten - dies war das erste Omen.

von tobias.98 am 15.03.2014
Hier sah ich vier Pferde, das erste Omen, weidend auf dem Gras, weitläufig den Acker bedeckend, in schneeweißer Helle.

Analyse der Wortformen

campum
campus: Feld, Ebene, Platz, freier Platz, freies Feld, Spielplatz, ebener Platz, Flur, Fläche
candore
candor: glänzendweiße Farbe, EN: whiteness
gramine
gramen: Gras, EN: grass, turf
graminus: EN: grassy
equos
equus: Pferd, Gespann
late
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
hic
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
late
late: weit, EN: widely, far and wide
latere: verborgen sein
latus: breit, weit, ausgedehnt, groß, Flanke, Seite
niuali
nivalis: schneeig, EN: snowy, snow-covered
omen
omen: Vorzeichen, Anzeichen, EN: omen, sign
primum
primum: zuerst, als erster, erst
primus: Erster, Vorderster, Anführer
Quattuor
quattuor: vier
tondentis
tondere: scheren, rasieren
uidi
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
primum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum