Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (III) (4)  ›  186

Ter scopuli clamorem inter caua saxa dedere, ter spumam elisam et rorantia uidimus astra.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

astra
astrum: Stern, Himmel, Gestirn, Unsterblichkeit, Ruhm, Sternbild, EN: star, heavenly body, planet/sun/moon
caua
cava: hohl, EN: hollow
cavare: aushöhlen
cavum: hohl, Hohlraum, Höhle, hohl, EN: hole, cavity, depression, pit, opening
cavus: hohl, umhüllend, EN: hollow, excavated, hollowed out, EN: sunken, EN: hole, cavity, depression, pit, opening
clamorem
clamor: Geschrei, Schrei, Lärm, Beifallsgeschrei
dedere
dare: geben
dedere: übergeben, abliefern, ausliefern, sich widmen, (sich) hingeben
elisam
elidere: herausschlagen
et
et: und, auch, und auch
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
rorantia
rorare: tropfen, sickern, Tau verursachen
saxa
saxum: Stein, Fels, Felsen, Felsgestein
scopuli
scopulus: Klippe, Bergspitze, EN: rock, boulder
spumam
spuma: Schaum, EN: foam, froth
Ter
ter: drei Mal
tres: drei
uidimus
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum