Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (IX)  ›  161

Uoluitur euryalus leto, pulchrosque per artus it cruor inque umeros ceruix conlapsa recumbit: purpureus ueluti cum flos succisus aratro languescit moriens, lassoue papauera collo demisere caput pluuia cum forte grauantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von daria.857 am 09.02.2014
Euryalus stürzt in den Tod, Blut rinnt über seine schönen Glieder, sein Kopf sinkt schlaff auf die Schultern zurück. Er gleicht einer hellen Blume, die vom Pflug geschnitten welkt und stirbt, oder wie Mohnblumen ihre Köpfe senken, wenn schwerer Regen sie beschwert.

von milena8898 am 16.08.2014
Euryalus windet sich im Tod, und durch seine schönen Glieder fließt Blut, und auf seine Schultern sinkt der Nacken zurück: so wie eine purpurne Blume, vom Pflug geschnitten, sterbend welkt, oder wie Mohnblumen mit müdem Hals ihren Kopf senken, wenn sie zufällig vom Regen beschwert werden.

Analyse der Wortformen

aratro
aratrum: Pflug
arater: Pflug
aratrare: pflügen, beackern, bestellen
artus
artus: Gelenk, Glied, Körperteil, eng, geschlossen, knapp, kurz, streng
caput
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt, Spitze, Anführer, Leben, Person, Kapitel
ceruix
cervix: Nacken, Hals, Genick
collo
collum: Hals, Kragen
collus: Hals, Nacken
conlapsa
conlabi: zusammenfallen, einstürzen, zusammensinken, zerfallen, verfallen
cruor
cruor: Blut, geronnenes Blut, vergossenes Blut, Blutvergießen
cum
cum: mit, zusammen mit, als, da, weil, während, wo, nachdem, obgleich, obwohl, indes
cum: mit, zusammen mit, als, da, weil, während, wo, nachdem, obgleich, obwohl, indes
demisere
demittere: hinabschicken, hinablassen, herablassen, sinken lassen, fallen lassen, senken, entlassen, preisgeben, nachlassen, sich herablassen
flos
flos: Blume, Blüte, Blütezeit, Glanz, Elite, das Beste
forte
forte: zufällig, möglicherweise, vielleicht, etwa
fors: Zufall, Glück, Schicksal, Geschick, Fügung
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, standhaft, entschlossen, heldenhaft
grauantur
gravare: beschweren, belasten, bedrücken, erschweren, schwer machen, beladen
it
ire: gehen, laufen, schreiten, reisen, ziehen, marschieren, vorwärtsgehen, sich bewegen, fließen
languescit
languescere: matt werden, schwach werden, erlahmen, träge werden, dahinwelken, an Kraft verlieren
leto
letum: Tod, Verderben, Untergang, Vernichtung
letare: erfreuen, frohlocken, sich freuen
moriens
mori: sterben, verscheiden, umkommen, zugrunde gehen, verwelken
moriri: sterben, entschlafen, vergehen, verwelken
papauera
papaver: Mohn, Schlafmohn
per
per: durch, hindurch, über, während, aufgrund von, wegen
pluuia
pluvia: Regen, Regenguss
pluvius: regnerisch, Regen bringend
pulchrosque
pulcher: schön, hübsch, reizend, ansehnlich, herrlich, edel
que: und, auch, sogar
purpureus
purpureus: purpurn, purpurfarben, leuchtend, strahlend, glänzend, herrlich
recumbit
recumbere: sich zurücklehnen, sich lagern, sich niederlegen, zu Tisch liegen
succisus
succidere: unterhauen, fällen, abschneiden, untergraben, schwächen, sinken, zusammenbrechen, sich senken unter
ueluti
veluti: gleichwie, wie wenn, als ob, als, sozusagen
umeros
umerus: Schulter, Oberarm
uoluitur
volvere: wälzen, rollen, drehen, wenden, überlegen, bedenken, beschließen, anordnen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum