Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (IX)  ›  277

Tum toto corpore sudor liquitur et piceum nec respirare potestas flumen agit, fessos quatit aeger anhelitus artus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leonhardt906 am 15.12.2014
Dann rinnt der Schweiß wie ein dunkler Strom über den ganzen Körper, und Atmen wird unmöglich, während keuchende Atemzüge die erschöpften Glieder erschüttern.

von denis959 am 11.12.2021
Dann strömt Schweiß über den ganzen Körper und treibt einen pechschwarzen Strom, und keine Macht ist zu atmen, keuchender Atem erschüttert die müden Glieder.

Analyse der Wortformen

aeger
aeger: krank, leidend, schmerzvoll, betrübt, bekümmert, unglücklich, Kranker, Kränkling, Patient
agit
agere: tun, handeln, machen, treiben, betreiben, verhandeln, ausführen, verbringen, aufführen, sich benehmen, vorgehen, wirken, leben, verwalten, lenken
anhelitus
anhelitus: Hauch, Atem, Keuchen, Schnaufen, Atemnot
artus
artus: Gelenk, Glied, Körperteil, eng, geschlossen, knapp, kurz, streng
corpore
corpus: Körper, Leib, Leichnam, Substanz, Materie, Masse, Gesamtheit
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
fessos
fessus: müde, erschöpft, matt, abgespannt, schwach
flumen
flumen: Fluss, Strom, fließendes Wasser, Strömung
liquitur
liqui: flüssig werden, schmelzen, sich auflösen, verschwinden
nec
nec: und nicht, auch nicht, weder, nicht einmal
piceum
piceus: aus Pech, pechartig, pechschwarz, dunkel wie Pech
picea: Fichte, Fichtenbaum
potestas
potestas: Macht, Gewalt, Amtsgewalt, Befugnis, Möglichkeit, Fähigkeit, Herrschaft, Einfluss
quatit
quatere: schütteln, erschüttern, schleudern, stoßen, peitschen, beben
respirare
respirare: atmen, ausatmen, verschnaufen, sich erholen, Atem schöpfen, aufatmen
sudor
sudor: Schweiß, Anstrengung, Mühe, Strapaze
sudare: schwitzen, transpirieren, ausschwitzen, triefen, sich abmühen, arbeiten
toto
totus: ganz, gesamt, vollständig, völlig, gänzlich, ungeteilt
tum
tum: dann, damals, zu der Zeit, darauf, als, nun, dann, also, demnach

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum