Uix haec ediderat cum effusis imbribus atra tempestas sine more furit tonitruque tremescunt ardua terrarum et campi; ruit aethere toto turbidus imber aqua densisque nigerrimus austris, implenturque super puppes, semusta madescunt robora, restinctus donec uapor omnis et omnes quattuor amissis seruatae a peste carinae.
von kristoph.91 am 17.09.2015
Kaum hatte er zu sprechen aufgehört, als ein dunkles Unwetter mit sintflutartigen Regengüssen tobend ausbrach. Donner ließ Hochebenen und Ebenen erzittern, während turbulente Regenmassen und pechschwarze Südwinde vom gesamten Himmel herabstürzten. Die Schiffe wurden von oben geflutet, und ihre verkohlten Holzplanken wurden so durchnässt, bis jedes Glimmen erloschen war. Letztendlich wurden nur vier Schiffe vor der Zerstörung gerettet, während der Rest verloren ging.
von sophy.99 am 25.06.2014
Kaum hatte er diese Worte gesprochen, als bei strömendem Regen ein schwarzes Unwetter ohne Mäßigung wütet und die Höhen der Länder und Ebenen vom Donner erzittern; vom ganzen Himmel stürzt ein trüber Wasserschauer herab, am schwärzesten durch dichte Südwinde, und über den Schiffen füllen sich die halb verbrannten Hölzer mit Wasser, bis der gesamte Dampf erlischt und alle vier Schiffsrümpfe von der Zerstörung gerettet werden, während [andere] verloren gingen.