Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (VI)  ›  062

Tum iussa sibyllae, haud mora, festinant flentes aramque sepulcri congerere arboribus caeloque educere certant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von johannes979 am 10.12.2014
Dann, auf Befehl der Sibylle, ohne Zögern, weinend eilen sie herbei und bemühen sich, den Altar des Grabmals mit Bäumen zu errichten und ihn zum Himmel zu erheben.

von lukas.j am 09.02.2016
Dann, gemäß der Anweisung der Sibylle, machten sie sich sofort unter Tränen an die Arbeit, eilten hastig, einen Scheiterhaufen aus Holz zu errichten und ihn gen Himmel zu erheben.

Analyse der Wortformen

aramque
ara: Altar, Opferaltar, Heiligtum, Zufluchtsort, Denkmal
que: und, auch, sogar
arboribus
arbor: Baum, Gewächs, Holzgegenstand, Mast, Ruder, Schaft, Speer
caeloque
caelum: Himmel, Luft, Klima, Wetter, Firmament, Jenseits
que: und, auch, sogar
caelare: schnitzen, gravieren, meißeln, ziselieren, mit Relief verzieren
caelus: Himmel, Himmelsgewölbe, Luft, Klima
certant
certare: kämpfen, streiten, wetteifern, sich messen, ringen, rechten
congerere
congerere: zusammentragen, zusammenbringen, anhäufen, aufhäufen, errichten, aufschichten, zusammenstellen, zusammenfassen, beitragen, zuschreiben
educere
educere: herausführen, herausziehen, ausführen, erziehen, ausbilden
educare: aufziehen, erziehen, großziehen, ausbilden, fördern
festinant
festinare: eilen, sich beeilen, beschleunigen, vorantreiben, rasch handeln
flentes
flere: weinen, beweinen, beklagen, betrauern, Tränen vergießen
haud
haud: nicht, keineswegs, gar nicht, überhaupt nicht, nicht eben
iussa
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen, auffordern, bitten
iussum: Befehl, Anordnung, Weisung, Auftrag, Geheiß
mora
mora: Verzögerung, Aufschub, Zögern, Hindernis, Aufenthalt, Verzug
morum: Maulbeere, Maulbeerbaum
sepulcri
sepulcrum: Grab, Grabstätte, Gruft
sibyllae
sibylla: Sibylle, Prophetin, Seherin
tum
tum: dann, damals, zu der Zeit, darauf, als, nun, dann, also, demnach

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum