Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (VII)  ›  009

Hunc inter fluuio tiberinus amoeno uerticibus rapidis et multa flauus harena in mare prorumpit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ida.8945 am 27.07.2022
Hier stürmt der Tiber durch anmutige Gewässer mit wirbelnden Stromschnellen, golden von reichlich Sand, ins Meer.

von elija.w am 24.11.2015
Zwischen diesem strömt der Tiber mit anmutigem Fluss, mit schnellen Wirbeln und gelb von viel Sand, in das Meer hinaus.

Analyse der Wortformen

amoeno
amoenus: angenehm, erfreulich, reizend, lieblich, schön, anmutig
amoenum: angenehmer Ort, reizvoller Platz, liebliche Gegend
amoenare: angenehm machen, verschönern, schmücken, erfreuen
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
flauus
flavus: gelb, golden, blond, hellgelb, falb
fluuio
fluvius: Fluss, Strom, fließendes Gewässer
harena
harena: Sand, Arena, Kampfplatz, Strand
hunc
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
inter
inter: zwischen, unter, inmitten, während
mare
mare: Meer, See
mas: Männchen, Mann, männliches Wesen, männlich
multa
multa: Strafe, Geldbuße, Buße, Strafgeld
multus: viel, zahlreich, groß, bedeutend
multae: Geldstrafe, Strafe, Buße
multum: viel, eine große Menge, vieles, viel, sehr, in hohem Grade
multare: bestrafen, strafen, mit einer Geldstrafe belegen, büßen
prorumpit
prorumpere: hervorbrechen, ausbrechen, vorbrechen, hervorstürzen, ausströmen, sich ergießen
rapidis
rapidus: schnell, rasch, reißend, flüchtig, heftig
tiberinus
tiberinus: Tiber-, zum Tiber gehörig, tiberinisch, Bewohner der Tiberregion
uerticibus
vertex: Wirbel, Strudel, Scheitel, Gipfel, Spitze, Höhepunkt, Pol, Drehpunkt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum