Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (VIII)  ›  204

In summo custos tarpeiae manlius arcis stabat pro templo et capitolia celsa tenebat, romuleoque recens horrebat regia culmo.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leonie.y am 07.01.2022
Auf dem Gipfel stand Manlius, Wächter der Tarpeischen Burg, vor dem Tempel und hielt die hohen Capitolia, und der Palast ragte frisch mit romuläischem Strohdach.

von lilia.p am 16.05.2021
Manlius, Wächter der Tarpeischen Festung, stand auf dem Gipfel vor dem Tempel und blickte über das ragende Kapitol, während der Palast noch sein frisches Strohdach aus der der Zeit des Romulus trug.

Analyse der Wortformen

arcis
arcis: Burg, Festung, Zitadelle, Bollwerk, Zuflucht, Schutzwehr
arcs: Burg, Festung, Zitadelle, Bollwerk, Schutzwehr, Zuflucht
arca: Kasten, Kiste, Truhe, Lade, Arche, Geldschrank, Gefängnis
arcere: abwehren, abhalten, fernhalten, hindern, schützen, verteidigen, ausschließen
capitolia
capitolium: Kapitol (Hügel in Rom), Kapitolinischer Hügel, Tempel des Jupiter Optimus Maximus auf dem Kapitol, Kapitol (Gebäude)
celsa
celsus: hoch, erhaben, hochragend, vortrefflich, vornehm, angesehen
culmo
culmus: Halm, Strohhalm, Stängel, Getreidehalm
custos
custos: Wächter, Wächterin, Aufseher, Aufseherin, Hüter, Hüterin, Beschützer, Beschützerin
gustus: Geschmack, Sinn für Geschmack, Genuss, Appetit, Schluck, Tropfen
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
horrebat
horrere: starren, sich sträuben, schaudern, erschrecken, zittern, sich entsetzen, rauh sein, borstig sein
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
manlius
manlius: Manlisch, dem Manlius gehörig, von Manlius
pro
pro: für, anstelle von, anstatt, wegen, entsprechend, gemäß, im Verhältnis zu, vor
recens
recens: neu, frisch, jung, kürzlich, eben erst, kräftig
regere: regieren, lenken, leiten, beherrschen, steuern, führen
regia
regia: Königspalast, Palast, Residenz, Hof, Burg
regius: königlich, Königs-, herrschaftlich, prächtig, herrlich
stabat
stare: stehen, stillstehen, stehen bleiben, aufrecht stehen, feststehen, kosten
summo
summum: Spitze, Gipfel, höchster Punkt, Hauptsache, Summe, Wesen, Ende
summus: höchster, oberster, der höchste, der oberste, äußerster, wichtigster, bedeutendster, letzter
templo
templum: Tempel, Heiligtum, heiliger Ort
tenebat
tenere: halten, festhalten, behalten, besitzen, innehaben, besetzt halten, sich enthalten, verstehen, zurückhalten, verpflichten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum