Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (X)  ›  059

Una toruus abas: huic totum insignibus armis agmen et aurato fulgebat apolline puppis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von valentina.b am 15.09.2024
Der wilde Abas führte seine Truppen, ihre Waffen glänzend, während am Heck des Schiffes ein goldener Apollo leuchtete.

von raphael.o am 19.09.2015
Ein grimmiger Abas: Für ihn glänzte die ganze Kolonne mit ausgezeichneten Waffen und mit goldenem Apollo am Heck.

Analyse der Wortformen

abas
apere: anfügen, befestigen, anbringen, verbinden, anpassen, adaptieren
agmen
agmen: Heereszug, Heerschar, Schar, Zug, Kolonne, Heer, Menge, Strom, Strömung
apolline
apollo: Apollo
armis
armum: Waffen, Rüstung, Kriegsgerät, Ausrüstung
armus: Oberarm, Schulter, Flanke, Vorderlauf (eines Tieres)
aurato
auratus: vergoldet, golden, mit Gold geschmückt, goldbestickt
aurare: vergolden, mit Gold überziehen, mit Gold schmücken
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
fulgebat
fulgere: blitzen, leuchten, strahlen, glänzen, schimmern
huic
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
insignibus
insigne: Abzeichen, Kennzeichen, Zeichen, Merkmal, Ehrenzeichen, Wappen
insignis: ausgezeichnet, bemerkenswert, hervorragend, bedeutend, berühmt, kenntlich, auffallend, sichtbar
puppis
puppis: Heck, Hinterdeck, Schiff
toruus
torvus: finster, grimmig, wild, drohend, grässlich, ungestüm
totum
totus: ganz, gesamt, vollständig, völlig, gänzlich, ungeteilt
una
una: zusammen, zugleich, gemeinsam, einig, vereint
unus: eins, einer, eine, eines, ein einziger, einzig, allein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum