Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (XI)  ›  171

Praefodiunt alii portas aut saxa sudesque subuectant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von luna.844 am 06.09.2020
Andere graben vor den Toren oder schleppen Steine und Pfähle herbei.

von lucas9826 am 19.01.2022
Einige graben Gräben vor den Toren, während andere Steine und Holzpfähle heraufschleppen.

Analyse der Wortformen

alii
alius: ein anderer, ein anderer, verschieden, anders
alii: einige, andere, die einen ... die anderen (alii ... alii)
alium: Knoblauch
aut
aut: oder, entweder, oder vielmehr
portas
porta: Tor, Tür, Pforte, Eingang, Öffnung, Durchgang
portare: tragen, bringen, befördern, transportieren, ertragen, an sich tragen
praefodiunt
praefodere: vor etwas einen Graben ziehen, vorher graben, einen Graben vor etwas ausheben, durch Graben befestigen
saxa
saxum: Stein, Fels, Felsen, Gestein, Klippe
subuectant
subvectare: herbeischaffen, hinauftragen, transportieren, zuführen
sudesque
que: und, auch, sogar
sudis: Spitzpfahl, Pfahl, Palisade, Holzstamm, angespitzter Pfahl
sudare: schwitzen, transpirieren, ausschwitzen, triefen, sich abmühen, arbeiten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum