Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (I)  ›  203

Tum per angulos inter duas ventorum regiones et platearum et angiportorum videntur deberi dirigi descriptiones.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von maria.906 am 18.09.2017
Die Straßenpläne sollten in Winkeln zwischen zwei Windrichtungen ausgerichtet werden, sowohl für Hauptstraßen als auch für Gassen.

von carolina965 am 21.08.2018
Dann scheinen durch die Winkel zwischen zwei Windregionen sowohl der Straßen als auch der Gassen die Grundrisse gerichtet werden zu müssen.

Analyse der Wortformen

angiportorum
angiportum: Gasse, Gäßchen, enge Straße, Durchgang
angulos
angulus: Ecke, Winkel, Winkelraum, Schlupfwinkel, Wendepunkt, entlegener Ort
deberi
debere: schulden, müssen, sollen, verdanken, verpflichtet sein, fällig sein
descriptiones
descriptio: Beschreibung, Schilderung, Darstellung, Entwurf, Abschrift, Abbildung
dirigi
dirigere: lenken, richten, führen, steuern, ordnen, ausrichten, formieren, ebnen
duas
duo: zwei
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
inter
inter: zwischen, unter, inmitten, während
per
per: durch, hindurch, über, während, aufgrund von, wegen
platearum
platea: Straße, breite Straße, Platz, Hof
regiones
regio: Region, Gegend, Gebiet, Bezirk, Richtung, Linie
tum
tum: dann, damals, zu der Zeit, darauf, als, nun, dann, also, demnach
ventorum
ventus: Wind, Hauch, Sturm, Böe
venire: kommen, ankommen, sich nähern, gehen, vorgehen, geschehen, passieren
videntur
videre: sehen, erblicken, schauen, betrachten, wahrnehmen, verstehen, scheinen, darauf achten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum