Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (VIII) (3)  ›  106

Sed animadvertimus insulam lesbon vinum protropum, maeoniam catacecaumeniten, lydiam tmoliten, siciliam mamertinum, campaniam falernum, in terracinam et fundis caecubum reliquisque locis pluribus innumerabili multitudine genera vini virtutesque procreari.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

animadvertimus
animadvertere: bemerken, einschreiten, beobachten
campaniam
campania: Kampanien (Landschaft um Neapel in Italien)
campanius: EN: pertaining to fields
catacecaumeniten
catacecaumenites: EN: wine produced in Catacecaumene district in eastern Lydia
genera
generare: erzeugen, zeugen, hervorbringen
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
et
et: und, auch, und auch
falernum
falernum: EN: Falernian wine
fundis
funda: Schleuder, EN: sling
fundere: ausgießen, gießen, gebären, zerstreuen
fundus: Grundstück, Boden, Grund, Pokal, der Boden, Blindsack, Grund und Boden, EN: farm
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
innumerabili
innumerabilis: unzählig, EN: innumerable, countless, numberless
insulam
insula: Häuserblock, Insel, Wohnblock, Mietskaserne, die Insel, EN: island
lesbon
lesbos: äolische Insel an der ionischen Küste, EN: Lesbos
locis
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
multitudine
multitudo: Menge, Menschenmenge, Vielzahl
pluribus
plus: mehr
procreari
procreare: erzeugen, zeugen, sich fortpflanzen, gebären
protropum
protropum: EN: first wine
reliquisque
que: und
reliquum: Rest
reliquus: übrig, zurückgelassen
Sed
sed: sondern, aber
siciliam
sicilia: Sizilien, EN: Sicily
vinum
vinum: Wein
virtutesque
virtus: Tatkraft, Tüchtigkeit, Tapferkeit, Mannhaftigkeit, Tugend

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum