Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (I)  ›  289

Servus autem alienus pure inutiliter datur testamento tutor:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von liana979 am 12.11.2024
Ein Sklave, der einem anderen gehört, wird durch Testament rein nutzlos als Vormund eingesetzt.

von tessa.n am 20.01.2016
Die Ernennung eines fremden Sklaven zum Vormund in einem Testament ist vollständig ungültig.

Analyse der Wortformen

alienus
alienus: fremd, ausländisch, fremdartig, einem anderen gehörig, nicht zugehörig, abgeneigt, feindlich, ungünstig, Fremder, Ausländer
alius: ein anderer, ein anderer, verschieden, anders
autem
autem: aber, jedoch, andererseits, hingegen, auch
datur
dare: geben, gewähren, erlauben, anbieten, schenken, widmen, zuschreiben, überlassen
inutiliter
inutiliter: nutzlos, vergeblich, unnütz, unwirksam
pure
purus: rein, sauber, unbefleckt, fleckenlos, keusch, unschuldig, klar, hell, wolkenlos, unvermischt, unverfälscht, rein, sauber, keusch, klar
pus: Eiter, Wundsekret, Vereiterung
servus
servus: Sklave, Diener, Knecht
testamento
testamentum: Testament, letzter Wille, Verfügung
tutor
tutor: Vormund, Beschützer, Verteidiger, Erzieher
tutare: schützen, verteidigen, behüten, bewachen, sichern

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum