Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (II) (11)  ›  506

Servus plurium, cum quibus testamenti factio est, ab extraneo institutus heres, unicuique dominorum cuius iussu adierit pro portione dominii adquirit hereditatem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jonah90 am 17.11.2018
Ein Sklave mehrerer Herren, mit denen eine Testierfähigkeit besteht, der von einem Außenstehenden als Erbe eingesetzt wurde, erwirbt die Erbschaft für jeden der Herren, auf deren Anweisung er sie antritt, entsprechend dem jeweiligen Eigentumsanteil.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
adierit
adire: besuchen, hingehen, herangehen, sich nähern, hinzugehen, übernehmen, bitten
adquirit
adquirere: dazugewinnen, erlangen, bekommen, erreichen, erzielen
cuius
cuius: wessen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
dominii
dominium: Eigentum, Herrschaft, EN: rule, dominion
dominorum
dominus: Herr, Hausherr, Eigentümer, Gebieter
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
extraneo
extraneus: außen befindlich, auswärtig, auswendig, äußere, äußerlich, äussere, äusserlich, EN: external, extraneous, foreign, EN: foreigner (male)
factio
factio: Partei, das Handeln, Umtriebe, EN: party, faction
hereditatem
hereditas: Erbschaft, das Erben, Erbe, EN: inheritance, possession
heres
herere: EN: stick, adhere, cling to
heres: Erbe, EN: heir/heiress
institutus
instituere: anfangen, unterrichten, beginnen, etwas unternehmen, einrichten
iussu
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
iussus: Befehl, Geheiß, Verordnung
plurium
plus: mehr
portione
portio: Verhältnis, Portion, zugemessener Teil, EN: part, portion, share
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Servus
servus: Diener, Sklave
testamenti
testamentum: Testament, letzter Wille
unicuique
unicuique: EN: each one

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum