Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (III) (8)  ›  388

Et ideo si quis ita Romae stipuletur HODIE CARTHAGINE DARE SPONDES?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

CARTHAGINE
carthago: Karthago (Großstadt in Nordafrika)
DARE
dare: geben
Et
et: und, auch, und auch
HODIE
hodie: heute, an diesem Tage, heutzutage
ideo
ideo: dafür, deswegen
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
CARTHAGINE
karthago:
quis
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quis: jemand, wer, was
Romae
roma: Rom
si
si: wenn, ob, falls
SPONDES
spondere: versprechen, geloben
stipuletur
stipulari: EN: extract solemn promise/guarantee (oral contract)

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum