Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (V)  ›  766

Si autem nescisses curatorem datum, etiamsi solvendo ceteri non sint, damni periculum ad te non redundabit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lewin.d am 07.03.2021
Wenn du nicht wusstest, dass ein Vormund bestellt wurde, wirst du nicht für Verluste haftbar gemacht, selbst wenn die anderen ihre Schulden nicht begleichen können.

von alexandra.963 am 13.08.2023
Wenn du jedoch nichts von der Ernennung des Kurators wusstest, wird das Verlustrisiko nicht auf dich zurückfallen, selbst wenn die anderen nicht zahlungsfähig sind.

Analyse der Wortformen

ad
ad: zu, nach, an, bei, bis zu, gegen, auf, gemäß, hinsichtlich, zufolge, außerdem
autem
autem: aber, jedoch, andererseits, hingegen, auch
ceteri
ceterus: der Übrige, die Übrigen, das Übrige, die restlichen, andere
curatorem
curator: Kurator, Vormund, Verwalter, Aufseher, Leiter
damni
damnum: Schaden, Verlust, Einbuße, Nachteil, Beschädigung, Strafe
datum
dare: geben, gewähren, erlauben, anbieten, schenken, widmen, zuschreiben, überlassen
datum: Geschenk, Gabe, Spende, Darbringung, Handlung des Gebens
datus: das Geben, die Gabe, die Gewährung
etiamsi
etiamsi: auch wenn, selbst wenn, wenn auch, obwohl, obgleich
non
non: nicht, nein, keineswegs, durchaus nicht
non: nicht, nein, keineswegs, durchaus nicht
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
periculum
periculum: Gefahr, Risiko, Wagnis, Versuch, Probe
redundabit
redundare: überfließen, überströmen, im Überfluss vorhanden sein, übermäßig sein, sich ergießen
si
si: wenn, falls, sofern, ob
sint
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
solvendo
solvere: lösen, losbinden, befreien, auflösen, bezahlen, erfüllen, entrichten, ablegen (Schiff)
te
te: dich, dir

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum