Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VI) (6)  ›  295

Et ideo recte testamento facto, quamquam desit " heres esto", consequens est existente herede legata sive fideicommissa iuxta voluntatem testatoris oportere dari.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von stephanie.b am 19.05.2022
Und daher, wenn ein Testament ordnungsgemäß errichtet wurde, obwohl kein Erbe vorhanden sein mag, folgt daraus, dass bei Vorhandensein eines Erben Vermächtnisse oder Fideikommisse gemäß dem Willen des Erblassers gegeben werden sollen.

Analyse der Wortformen

consequens
consequens: vernunftgemäß, richtig konstruiert, EN: (logical) consequence, EN: subsequent/later
consequi: verfolgen, nachfolgen, erreichen, sich ergeben aus
dari
dare: geben
desit
desse: mangeln, fehlen (an), abwesend sein
esto
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Et
et: und, auch, und auch
existente
existere: entstehen, erscheinen
facto
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
fideicommissa
fideicommissum: Fideikommiß, EN: bequest in form of request rather than command to heir (to act/pass on)
fideicommissus: EN: entrusted
fideicommittere: EN: leave by will
heres
herere: EN: stick, adhere, cling to
heres: Erbe, EN: heir/heiress
ideo
ideo: dafür, deswegen
iuxta
iuxta: ebenso, auf gleiche Weise, gemäß, dicht daneben, bei, dabei, daneben, nebenan
legata
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatum: Legat, Legat, EN: bequest, legacy
oportere
oportere: beauftragen
quamquam
quamquam: obwohl, obgleich, jedoch
recte
regere: regieren, leiten, lenken
recte: richtig, geradeaus, zu Recht
rectus: recht, richtig, gerade, aufrecht
sive
sive: oder wenn ...
testamento
testamentum: Testament, letzter Wille
testatoris
testator: Testator, EN: testator
voluntatem
voluntas: Wille, Absicht, freier Wille
quamquam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum