Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VIII) (10)  ›  492

Multis etenim privilegiis propter publicas necessitates publico iuri praestitis non ab re est et nos huiusmodi praerogativam ei condonare.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von clemens98 am 02.08.2020
Denn da der öffentlichen Rechtsprechung aufgrund öffentlicher Notwendigkeiten bereits zahlreiche Privilegien gewährt wurden, ist es durchaus gerechtfertigt, dass wir ihr auch eine solche Sonderstellung zugestehen.

von larissa.97 am 09.01.2016
Da bereits viele besondere Rechte aufgrund öffentlicher Bedürfnisse nach öffentlichem Recht gewährt wurden, ist es sinnvoll, auch dieses Privileg zu gewähren.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
condonare
condonare: verschenken, überlassen, verzeihen
ei
ei: ach, ohje, leider
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
etenim
etenim: nämlich, EN: and indeed, because, since, as a matter of fact (independent reason, emphasis)
ei
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
iuri
ius: Recht, Pflicht, Eid
huiusmodi
modius: Scheffel
modus: Art (und Weise)
Multis
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multae: viele Frauen
multi: Menge, Vielzahl
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
necessitates
necessitas: Not, Notlage, Notwendigkeit, Notdurft
non
non: nicht, nein, keineswegs
nos
nos: wir, uns
praerogativam
praerogativa: die zuerst abstimmende Zenturie, EN: tribe/centuria which voted first
praerogativus: zuerst abstimmend, EN: asked before others (for vote, opinion, etc.)
praestitis
praestare: an den Tag legen, erweisen, beweisen, leisten, erfüllen, übertreffen, voranstehen, gewähren, geben
privilegiis
privilegium: Ausnahmegesetz, Ausnahmegesetz, EN: law in favor of/against specific individual
propter
propter: wegen, nahe bei, neben
publicas
publicare: beschlagnahmen, einziehen, konfiszieren, verstaatlichen
publico
publico: konfiszieren, EN: public, publicly (in publico)
publicas
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
re
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum